Youssou N'Dour — The Lion (Gaiende) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lion (Gaiende)" de Youssou N'Dour.
Letra
We are shaking the tree…
Waiting your time, dreaming of a better life
Waiting your time, so much more than just a wife
You don’t have to do what your mother has done, she has done
This is your life, this new life has begun
It’s your day — a woman’s day
It’s your day — a woman’s day
Turning the tide, you are on the incoming wave
Turning the tide, you know you are nobody’s slave
Find your brothers and sisters
Who can hear all the truth in what you say
They can support you when you’re on your way
It’s your day — a woman’s day
It’s your day — a woman’s day
We are shaking the tree…
There’s nothing to gain when there’s nothing to be lost
There’s nothing to gain if you stay behind and count the cost
Make a decision that you can be who you can be, you can be
Tasting the fruit, come to the liberly (?) tree
It’s your day — a woman’s day
It’s your
Tradução da letra
Estamos a abanar a árvore…
Esperando o seu tempo, sonhando com uma vida melhor
Esperando o seu tempo, muito mais do que apenas uma esposa
Não tens de fazer o que a tua mãe fez, ela fez.
Esta é a tua vida, esta nova vida começou
É o teu dia — um dia de mulher
É o teu dia — um dia de mulher
Virando a maré, você está na onda que está chegando
Virando a maré, você sabe que você não é escravo de ninguém
Encontra os teus irmãos e irmãs
Quem pode ouvir toda a verdade no que você diz
Eles podem apoiar-te quando estiveres a caminho.
É o teu dia — um dia de mulher
É o teu dia — um dia de mulher
Estamos a abanar a árvore…
Não há nada a ganhar quando não há nada a perder
Não há nada a ganhar se você ficar para trás e contar o custo
Tome uma decisão que você pode ser quem você pode ser, você pode ser
Provar a fruta, vir ao liberly (?) arvore
É o teu dia — um dia de mulher
É a tua