Youssou N'Dour — Boul Bayékou letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Boul Bayékou" de Youssou N'Dour.

Letra

2-BOB RETURNS HOME WITH BAD NEWS
Bob tells his wife Susan that he lost his job. Susan suggests that he start his
own business.
Susan: What’s the matter, dear?
Bob: Susan, I got canned today at work.
Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man!
Bob: Yes, and he stabbed me in the back.
Susan: Keep your chin up. Maybe he’ll change his mind and take you back.
Bob: When pigs fly! Once he makes up his mind, he never changes it.
Besides, I told him off.
Susan: Look on the bright side: you won’t have to set eyes on Peter ever again.
Bob: Thank goodness for that!
Susan: Hang in there. I’m sure you won’t be out of work for long.
Bob: In the meantime, we’ll have to live from hand to mouth.
Susan: Don’t get too stressed out, Bob. We’ll make ends meet.
Bob: I can always get a job at McDonald’s as a last resort.
Susan: I don’t think they’re hiring right now.
Bob: If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.
Susan: Let’s think big! Maybe you can start your own business.
Bob: Easier said than done!

Tradução da letra

2-BOB VOLTA PARA CASA COM MÁS NOTÍCIAS
Bob diz a sua esposa Susan que ele perdeu o emprego. Susan sugere que ele comece o seu
negocio.
O que se passa, querida?
Susan, fui despedido hoje no trabalho.
Mas Bob, tu eras o braço direito do Peter!
Sim, e ele apunhalou-me pelas costas.
Mantém o queixo levantado. Talvez mude de ideias e te aceite de volta.
Quando os porcos voarem! Quando decide, nunca muda.
Além disso, mandei-o embora.
Vê o lado positivo, não terás de voltar a ver o Peter.
Graças a Deus!
Aguenta-te. Tenho a certeza que não vais ficar sem trabalho por muito tempo.
Entretanto, vamos ter de viver de mão em boca.
Não fiques muito stressado, Bob. Vamos fazer face às despesas.
Posso sempre arranjar emprego no Mcdonald's como último recurso.
Acho que não estão a contratar neste momento.
Se o pior acontecer, podemos vender a nossa casa e mudar-nos para uma tenda.
Vamos pensar em grande! Talvez possas começar o teu próprio negócio.
É mais fácil falar do que fazer!