You Me At Six — The Dilemma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Dilemma" de You Me At Six.

Letra

Let me tell you a story about' a boy and a girl,
A very different version than you’ve ever heard.
Ok so I’m lying but all I’m trying to say,
This isn’t about the one that got away.
Watch it from your ivory tower,
Paint the sky grey, like a coward.
How long you got?
I can go for hours.
A sweet little tale that ended sour,
My words will ring in your ears.
Take my advice and leave right now.
You can’t find a way to sell yourself,
To someone who cares,
To someone desperate.
First came along my friends were dubious,
She cared for the stage, not who she was with.
I brushed it off and hit the road,
Only to hear she’s in the other’s 'pose'.
It was the end of summer in 2009,
I wasn’t really looking but what did I find?
A golden girl with golden hair,
When I was with her everybody stared.
And I couldn’t believe my luck had changed.
And I asked so nice but I 'wouldn't stay'
Take my advice and leave right now.
You can’t find a way to sell yourself,
To someone who cares,
To someone desperate.
'Beggars can’t be choosers',
I wouldn’t choose you,
I’ve got better things to do with my time
I will bear in mind,
What was in their 'side'
(Na na na na na na na na na na, na na na na na na na,
Na na na na na na na na na na, na na na na na na na)
She said who do you, she said who do you,
She said who do you, she said who, DO YOU?!
Who, do you? Who do you?
I said who do you, I said who do you.
Who do you, who do you, think you are,
Who do you, who do you, think you are,
Who do you, who do you, think you are,
Who do you, who do you, think, you, are!

Tradução da letra

Deixa-me contar-te uma história sobre um rapaz e uma rapariga,
Uma versão muito diferente do que alguma vez ouviste.
Está bem, estou a mentir, mas tudo o que estou a tentar dizer ... ,
Isto não é sobre aquele que fugiu.
Vê da tua torre de marfim,
Pintar o céu cinzento, como um cobarde.
Quanto tempo tens?
Posso ir durante horas.
Um conto doce que acabou azedo,
As minhas palavras vão soar nos teus ouvidos.
Segue o meu conselho e vai-te embora.
Não consegues arranjar maneira de te venderes.,
A alguém que se importa,
A alguém desesperado.
Os meus amigos estavam duvidosos.,
Ela preocupava-se com o palco, não com quem estava.
Limpei-o e fiz-me à estrada.,
Só para saber que ela está na pose do outro.
Era o fim do verão em 2009,
Não estava à procura, mas o que encontrei?
Uma menina dourada com cabelo dourado,
Quando estava com ela, todos olhavam.
E não conseguia acreditar que a minha sorte tinha mudado.
E pedi tão bem, mas não quis ficar.
Segue o meu conselho e vai-te embora.
Não consegues arranjar maneira de te venderes.,
A alguém que se importa,
A alguém desesperado.
"Os mendigos não podem escolher",
Eu não te escolheria.,
Tenho coisas melhores para fazer com o meu tempo.
Vou ter em mente,
O que estava do lado deles?
(Na Na Na Na Na na na na na na, na na na na na na na,
Na Na Na Na Na na na na na na, na na na na na na na)
Ela disse Quem te come, ela disse Quem te come,
Ela disse: "Quem és tu, quem és tu?"!
Quem, tu? Quem é que tu queres?
Eu disse Quem te come, eu disse Quem te come.
Quem você, quem você, pensa que é,
Quem você, quem você, pensa que é,
Quem você, quem você, pensa que é,
Quem você, quem você, pensa, você, é!