You Am I — Trainspottin' (Remastered 2013) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Trainspottin' (Remastered 2013)" de You Am I.

Letra

You can haul my ass with a word from any line you took.
from a laugh or any microphone you shook.
You turned my head from a rock into a burning bush.
With a chord, call, or Leon tape you’d push.
Yeah, yeah.
Anyway we split the bill
you couldn’t leave us ever standing still
Anyhow we try to forget
We’d can still remember the date they met
Every aside is better than one of my jokes.
Would you die, if I ever called you out my folks?
And how long can we talk about Mick and Keith
«Bayou Country"or «Exile On Main Street»?
Ooh could you still remember?
Still remember?

Tradução da letra

Podes puxar - me o rabo com uma palavra de qualquer linha que tenhas tomado.
de uma gargalhada ou de qualquer microfone que sacudisse.
Transformaste a minha cabeça de uma pedra num arbusto em chamas.
Com um acorde, uma chamada, ou uma cassete do Leon empurravas.
Sim, sim.
Seja como for, dividimos a conta.
não podias deixar-nos parados.
De qualquer forma tentamos esquecer
Ainda nos lembraríamos da data em que se conheceram.
Cada lado é melhor do que uma das minhas piadas.
Morrerias, se eu te chamasse os meus pais?
E quanto tempo podemos falar sobre o Mick e o Keith?
"Bayou Country"ou" Exile On Main Street"?
Ainda te lembras?
Ainda te lembras?