Yochanan — Hot Skillet Momma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hot Skillet Momma" de Yochanan.

Letra

All I see is shattered pieces
I Can’t keep it hidden like a secret
(I can’t look away)
From all this pain in the world we’ve made
Every day you need a bullet proof vestt
To save yourself from what you could never guess
(am I safe today)
when i step outside in the wars we wage
Our futures here and now
here comes the countdown
Sound it off, this is the call
Rise in Revolution
It’s our time to change it all
Rise in Revolution
Unite and Fight to make a better life
Everybody one for all
sound off, this is the call
Tonight we rise, rise
Tonight we rise, rise
Tonight we rise!
Like a hand grenade thrown in a hurricane
Spinning in chaos trying to escape the flame
(yesterday is gone)
Faster than the blast of a car bomb
And when the scars heal
the pain passes
as hope burns we rise from the ashes
(Darkness fades away)
And the light shines on a brave new day
Our futures here and now
Here comes the countdown
Sound it off this is the call
Rise in Revolution
It’s our time to change it all
Rise in Revolution
Unite and Fight to make a better life
Everybody one for all
Sound off, this is the call
Tonight we rise, rise
Tonight we rise, rise
Tonight we rise!
In a world gone mad
(in a place too sad)
sometimes its crazy (crazy)
to fight for what you believe
but you can’t give up (no)
if you wanna keep what you love
keep what you love
keep what you love
Never give up now
Rise! (rise in revolution)
Rise! (rise in revolution)
Everybody one for all
sound off, this is the call
Rise, like we’re alive, tonight we rise!
RISE!
Make a better life
Tonight we rise
Rise, Rise, Rise in Revolution
Rise, Rise, Rise in revolution
RISE!
«911.""There's a guy here with a gun!»
«Ma'am, ma’am?»
«Kids, get under the table! Kids! Get under the table!»
«We're processing reports from all around the globe, showing the highest
unemployment rates since the end of WWII.»
«Many are losing their jobs, their homes, and in many cases — their hope.»
«You're such a failure… what’s wrong with you? You’re worthless!
You can’t do anything right! I wish you had never been born.»

Tradução da letra

Tudo o que vejo são pedaços partidos.
Não posso mantê-lo escondido como um segredo.
(I can't look away)
De toda esta dor no mundo que fizemos
Todos os dias você precisa de uma prova de bala vestt
Para te salvares do que nunca poderias adivinhar.
(am i safe today)
quando saio para as guerras que travamos
O nosso futuro aqui e agora
Aí vem a contagem decrescente.
Soem, esta é a chamada.
Ascensão na Revolução
É a nossa hora de mudar tudo
Ascensão na Revolução
Unam-se e lutem para fazer uma vida melhor
Todos um por todos
sound off, this is the call
Esta noite levantamo - nos, levantamo-nos
Esta noite levantamo - nos, levantamo-nos
Esta noite levantamo-nos!
Como uma granada de mão lançada num furacão
Girando no caos tentando escapar da chama
(ontem foi-se)
Mais rápido que a explosão de um carro-bomba
E quando as cicatrizes sararem
a dor passa
enquanto a esperança arde, levantamo-nos das cinzas.
(A escuridão desvanece-se)
E a luz brilha num corajoso novo dia
O nosso futuro aqui e agora
Aí vem a contagem decrescente.
Somem-no esta é a chamada
Ascensão na Revolução
É a nossa hora de mudar tudo
Ascensão na Revolução
Unam-se e lutem para fazer uma vida melhor
Todos um por todos
Sound off, this is the call
Esta noite levantamo - nos, levantamo-nos
Esta noite levantamo - nos, levantamo-nos
Esta noite levantamo-nos!
Num mundo enlouquecido
(num lugar muito triste)
às vezes é louco (louco))
lutar pelo que acreditas
mas você não pode desistir (não)
se queres manter o que amas
guarda o que amas
guarda o que amas
Nunca desistas agora
Levanta-te! (ascensão na revolução)
Levanta-te! (ascensão na revolução)
Todos um por todos
sound off, this is the call
Levanta-te, como se estivéssemos vivos, esta noite levantamo-nos!
Levanta-te!
Fazer uma vida melhor
Esta noite levantamo-nos
Levante-se, levante-se, levante-se na Revolução
Levante-se, levante-se, levante-se na revolução
Levanta-te!
«911.""Está aqui um tipo armado!»
"Minha senhora?»
"Meninos, ponham-se debaixo da mesa! Crianças! Põe-te debaixo da mesa!»
"Estamos a processar relatórios de todo o mundo, mostrando o mais alto
taxas de desemprego desde o final da Segunda Guerra Mundial.»
"Muitos estão perdendo seus empregos, suas casas, e em muitos casos — sua esperança.»
"És um falhado ... o que se passa contigo? Não vales nada!
Não podes fazer nada bem! Quem me dera que nunca tivesses nascido.»