Yeni Türkü — Yağmurun Elleri letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Yağmurun Elleri" de Yeni Türkü.

Letra

Küçücük bir bakýþýn
Çözer beni kolayca
Küçücük bir bakýþýn
Çözer beni kolayca
Kenetlenmiþ parmaklar gibi
Sýmsýký kapanmýþ olsam
Yaprak yaprak açtýrýrsýn
Ýlk yaz nasýl açtýrýrsa
Yaprak yaprak açtýrýrsýn
Ýlk yaz nasýl açtýrýrsa
Ýlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuþla…
Hiçkimsenin yaðmurun bile
Böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin yaðmurun bile
Böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Baþedilmez o gergin kýrýlganlýðýnla senin
Her solukta sonsuzluk ve ölüm
Yaprak yaprak açtýrýrsýn
Ýlk yaz nasýl açtýrýrsa
Yaprak yaprak açtýrýrsýn
Ýlk yaz nasýl açtýrýrsa
Ýlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuþla
Hiçkimsenin yaðmurun bile
Böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin yaðmurun bile
Böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin

Tradução da letra

Um pequeno bakyþyn
Ele desamarrar-me-á facilmente.
Um pequeno bakyþyn
Ele desamarrar-me-á facilmente.
Como dedos apertados
Se eu estivesse fechado
Folha a folha
Como se abre o primeiro verão
Folha a folha
Como se abre o primeiro verão
A primeira Rosa está cheia de mistério
Com um toque habilidoso…
Nem mesmo a chuva de ninguém
Ele não tem mãos tão pequenas.
Nem mesmo a chuva de ninguém
Ele não tem mãos tão pequenas.
Profundo de todas as rosas
Os teus olhos têm uma voz
Com o teu temperamento nervoso insuportável
A eternidade e a morte em cada respiração
Folha a folha
Como se abre o primeiro verão
Folha a folha
Como se abre o primeiro verão
A primeira Rosa está cheia de mistério
Com um toque habilidoso
Nem mesmo a chuva de ninguém
Ele não tem mãos tão pequenas.
Nem mesmo a chuva de ninguém
Ele não tem mãos tão pequenas.
Profundo de todas as rosas
Os teus olhos têm uma voz