Yann Tiersen — La Terrasse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Terrasse" de Yann Tiersen.
Letra
Un après-midi là, dans la rue du jourdain,
On peut dire qu’on était bien,
Assis à la terrasse du café d’en face
On voyait notre appartement.
Je ne sais plus si nous nous étions tus
Ou si nous parlions tout bas là au café d’en bas,
Mais je revois très bien la table et tes mains,
Le thé, le café et le sucre à côté.
Puis d’un coup c’est parti, tout s’est effondré,
On n’a pas bien compris, tout a continué,
Tandis qu’entre nous s’en allait l'équilibre,
Plus jamais tranquilles, nous tombions du fil.
Cet après-midi là, dans la rue du jourdain,
En fait tout n’allait pas si bien,
Assis à la terrasse du café d’en face
On voyait notre appartement,
Si triste finalement avec nous dedans
Tradução da letra
Uma tarde lá, na Rue du jourdain,
Podíamos dizer que estávamos bem.,
Sentado no terraço do café em frente
Estávamos a ver o nosso apartamento.
Não sei se ainda estávamos em silêncio.
Ou se falássemos lá em baixo no café lá em baixo.,
Mas vejo a mesa muito bem e as tuas mãos,
Chá, café e açúcar aqui ao lado.
De repente, tudo desabou.,
Não acertámos, aconteceu tudo.,
Enquanto entre nós o equilíbrio tinha desaparecido,
Nunca mais calados, caímos do arame farpado.
Naquela tarde, na Rue du jourdain,
Na verdade, nem tudo era tão bom.,
Sentado no terraço do café em frente
Vimos o nosso apartamento.,
Tão triste finalmente connosco nele