Yann Tiersen — La Noyée letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Noyée" de Yann Tiersen.

Letra

Tu t’en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ta course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu de terrain perdu.
De temps en temps, tu t’enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m’attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets.
Tu n’es plus qu’une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l’eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s’arrête
Et l’océan de l’oubli,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit

Tradução da letra

Estás à deriva.
No rio da lembrança
And me, running on the shore,
Estou a gritar para voltares.
Mas lentamente afastas-te
E na tua raça ardente,
Pouco a pouco, vou-te trazer de volta.
Um pouco perdido.
De vez em quando, afundamo-nos.
No líquido em movimento
Ou, tocando em alguns brambles,
Hesitas e esperas por mim
A esconder a cara
No teu vestido enrolado,
Para que não te desfigurem
E vergonha e arrependimento.
És apenas um pobre destroço.,
A cabra perfurou a água
Mas ainda sou tua escrava.
E mergulhar no riacho
Quando a memória parar
E o oceano do esquecimento,
Quebrando nossos corações e nossas cabeças,
Nunca, nos une

Vídeoclip da música La Noyée de (Yann Tiersen)