Yann Tiersen — Kala letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kala" de Yann Tiersen.
Letra
Do you recognize me
Here on this sleeper train
And do you feel the pain
Growing into the night, Mary
And i can feel the taste
Of your birthday cake
Remember how it was
To hold you into my arms, Mary
It wasn’t there
The summer lights around
I wasn’t there
His hand upon my knees
And we’re gone
Across the sunny streets
And we’re gone
The day you died, Mary
And we go faster now
Together throught the fields
Here on this sleeper train
And i can touch your face, Mary
The precious things we’ve done
Hidden under my skin
I let you sleep a while
I leet you sleep
A while, Mary
It was there
The summer lights around
I was there
His hand upon my knees
And we’re gone
Across the sunny streets
And we’re gone
The day you died, Mary
Tradução da letra
Reconheces-me?
Aqui neste comboio adormecido
E sentes a dor
Crescendo na noite, Mary
E consigo sentir o sabor
Do teu bolo de aniversário
Lembra-te como foi.
Para te abraçar, Mary
Não estava lá.
As luzes de verão ao redor
Eu não estava lá.
A sua mão sobre os meus joelhos
E vamos embora
Através das ruas ensolaradas
E vamos embora
No dia em que morreste, Mary
And we go faster now
Juntos através dos Campos
Aqui neste comboio adormecido
E posso tocar na tua cara, Mary
As coisas preciosas que fizemos
Escondido debaixo da minha pele
Deixei-te dormir um pouco.
Eu deixo-te dormir
Um pouco, Mary.
Estava lá.
As luzes de verão ao redor
Eu estava lá.
A sua mão sobre os meus joelhos
E vamos embora
Através das ruas ensolaradas
E vamos embora
No dia em que morreste, Mary