Yann Perreau — La planète est une île letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La planète est une île" de Yann Perreau.
Letra
L’avenue du parc est la mer
et les autos font des vagues
images de mon cerveau
qui divague et divague
minuit est bien sonné
allongé sur un banc
l’asphalte est mouillé
on dirait l’océan
j’garde la táªte ben chill
la planá¨te est une á®le
je suis pas une étoile
mais la nuit est sans inquiétude
sur le mont la croix royale
bénit ma solitude
le parc est plus vivant qu’un marais
j’laisse le vent souffler
j’laisse le bon temps rouler
j’laisse le chien courir
la nature sait choisir
j’garde la táªte ben chill
la planá¨te est une á®le
j’laisse mes ráªves
m’amener plus loin
j’ai le pied marin
neptune est un bon copain
j’ouvre les yeux lentement
et je respir un bon coup
noir est le firmament
blancs sont les remous
la nuit s’est avancée
je reprend le courant
oá¹ va-t-il me guider
je laisse le vent souffler
j’laisse le bon temps rouler
j’laisse le chien courir
pas d’laisse la nature sais choisir
le parc est plus vivant qu’un marais
j’garde la táªte tranquille
j’chille la planá¨te est une á®le
Tradução da letra
A Avenida do parque é o mar
e os carros fazem ondas
imagens do meu cérebro
que vagueia e vagueia
a meia-noite está bem soada
deitado num banco
o asfalto está molhado.
parece o oceano.
Eu mantenho o tâta ben chill
o Planete é um dos
Não sou uma estrela
mas a noite é sem preocupações
no Monte da Cruz real
Abençoada seja a minha solidão
o parque está mais vivo que um pântano.
Deixei o vento soprar
Deixei passar o bom tempo
Deixei o cão fugir.
a natureza sabe escolher
Eu mantenho o tâta ben chill
o Planete é um dos
Deixo as minhas raves.
leva-me mais longe
Eu tenho o pé do mar
neptune é um bom namorado.
Abro os olhos lentamente.
e respiro um bom tiro
Preto é o firmamento
brancos são os remoinhos
a noite seguiu em frente
Estou a ligar a energia.
oá1 vai guiar-me
Deixei o vento soprar
Deixei passar o bom tempo
Deixei o cão fugir.
nenhuma deixa a Natureza sabe como escolher
o parque está mais vivo que um pântano.
Eu mantenho a mesa calada.
J'Chille La planáte is an á ® le