Xiii. Stoleti — Mystery Ana letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mystery Ana" de Xiii. Stoleti.

Letra

Mystery Ana ztratí hrob,
s ú;plňkem přijde nový Lykantrop
a narodí se vampyréza,
znamení pekel na kůži sis psal.
A tvoje přání rovnat se bohům,
v zajetí písně záhrobní,
teď povstanou stíny a vzdají ti chválu,
Capricornus agnus dei.
Pláč tedy prodají píseň mrtvých
a říše temnot se otevřou
a navrátí se vampyréza,
Capricornus agnus Dei.
Mizivé naděje ztrácí se v mlze
a zhasnou pochodně nových sil
a Mystery Ana v zajetí hlasů,
beránek boží, ztracený syn.
Mystery, Mystery Ana.
Mystery, Mystery Ana.
Mystery Ana v zajetí hlasů
a říše temnot se otevřou
a narodí se vampyréza,
znamení pekel na kůži sis psal.
A tvoje přání rovnat se bohům,
v zajetí písně záhrobní,
teď povstanou mrtví a vzdají ti chválu,
beránek boží, ztracený syn.

Tradução da letra

A Ana misteriosa perde a sepultura,
um novo licantropo virá com o recheio
e vampyresis nasceu,
escreveste os sinais do inferno na tua pele.
E o teu desejo de ser igual aos deuses,
cativos canções do Além,
agora as sombras Irão erguer-se e dar-te-ão elogios.,
Capricornus agnus dei.
Então o choro venderá a canção dos mortos
e os reinos das trevas abrir-se-ão
e vampyresis voltará,
Capricornus agnus Dei.
Esperanças fracas desvanecem-se no nevoeiro
e as tochas das novas forças serão extintas.
and Mystery Ana in captivity voices,
o Cordeiro de Deus, o filho perdido.
Mistério, Ana Misteriosa.
Mistério, Ana Misteriosa.
Mystery Ana in captivity voices
e os reinos das trevas abrir-se-ão
e vampyresis nasceu,
escreveste os sinais do inferno na tua pele.
E o teu desejo de ser igual aos deuses,
cativos canções do Além,
agora os mortos erguer-se-ão e saudar-vos-ão.,
o Cordeiro de Deus, o filho perdido.