Xabier Lete — Xalbadorren heriotzean letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Xalbadorren heriotzean" de Xabier Lete.
Letra
Adiskide bat bazen
Orotan bihotz-bera
Poesiaren hegoek
Sentimentuzko bertsoek
Antzaldatzen zutena
Plazetako kantari
Bakardadez josia
Hitzen lihoa iruten
Bere barnean irauten
Oinazez ikasia…
Ikasia
Nun hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
Mendi hegaletan gora
Oroitzapen den gerora
Ihesetan joan hintzana
Hesia urraturik
Libratu huen kanta
Lotura guztietatik
Gorputzaren mugetatik
Aske senditu nahirik
Azken hatsa huela
Bertsorik sakonena
Inoiz esan ezin diren
Estalitako egien
Oihurik bortitzena…
Bortitzena
Nun hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
Mendi hegaletan gora
Oroitzapen den gerora
Ihesetan joan hintzana
Tradução da letra
Sobre uma amizade
Em cada coração-o seu
Hegoek da poesia
Estes versos parecem revestidos
Tinham transfigurado
Os cantores do plaza
Cheia de solidão
Palavras de linho iruten
Incluindo o último dos seus
Aprender Oinazez…
Estudante
Freira da borda, o que no pasto
O pastor Urepeleko
As encostas da montanha
Posteriormente, as memórias
Jones para ir para o ralo
A cerca rasgada
Huen songs free
Todas as ligações de
Os limites do corpo
Senditzen want for free
O último suspiro huen
Para os versos mais profundos
Nunca posso dizer
Revestido de verdade
O mais violento Oihurik…
O mais violento
Freira da borda, o que no pasto
O pastor Urepeleko
As encostas da montanha
Posteriormente, as memórias
Jones para ir para o ralo