Woody Guthrie — So Long, It's Been Good to Know Yuh letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "So Long, It's Been Good to Know Yuh" de Woody Guthrie.
Letra
I got the news that the war had begun
It was straight for the Army Hall that I run
And all of the people in my home town
Was a running up and a running down
Singing:
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
There’s a mighty big war that’s got to be won
And we’ll get back together again.
The crowd was packed by the railroad track
People was yelling and patting my back
And while the engineer rung his bell
I hugged all the mothers and kissed all the gals,
Singing:
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
There’s a mighty big war that’s got to be won
And we’ll get back together again
I got to the camp and I learnt how to fight
Fascists in daytime, mosquitoes at night
I got my orders to cross o’er the sea
So I waved «goodbye"to the girls I could see,
Singing:
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
There’s a mighty big war that’s got to be won
And we’ll get back together again
I got on a boat and I started to float
My old pack-sack and my big wool coat
With ten thousand men we rode the foam
And sung this song to the people back home:
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
There’s a mighty big war that’s got to be won
And we’ll get back together again
I landed somewhere on a fighting shore
With ten million soldiers and ten million more
And while we were chasing that Super Race
We sung this song in the chase.
It was:
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
There’s a mighty big war that’s got to be won
And we’ll get back together again
So it won’t be long till the fascists are gone
And all of their likes are finished and done
We’ll throw the clods of dirt in their face
And walk away from that lonesome place
Singing:
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
So long, it’s been good to know you
There’s a mighty big war that’s got to be won
And we’ll get back together again
Tradução da letra
Recebi a notícia de que a guerra tinha começado.
Foi directamente para a sala do exército que eu dirigi.
E todas as pessoas na minha cidade natal
Era uma corrida para cima e uma corrida para baixo
Canto:
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Há uma grande guerra que tem de ser ganha
E voltaremos a estar juntos.
A multidão estava lotada pelo caminho de ferro.
As pessoas estavam a gritar e a dar-me palmadinhas nas costas.
E enquanto o engenheiro tocava a campainha
Abracei todas as mães e beijei todas as raparigas.,
Canto:
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Há uma grande guerra que tem de ser ganha
E voltaremos a estar juntos outra vez
Cheguei ao acampamento e aprendi a lutar.
Fascistas durante o dia, mosquitos à noite
Tenho ordens para atravessar o mar
Então eu acenei "adeus"para as meninas que eu podia ver,
Canto:
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Há uma grande guerra que tem de ser ganha
E voltaremos a estar juntos outra vez
Entrei num barco e comecei a flutuar
O meu velho saco e o meu grande casaco de lã.
Com dez mil homens montámos a espuma
E cantava esta canção para as pessoas em casa:
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Há uma grande guerra que tem de ser ganha
E voltaremos a estar juntos outra vez
Aterrei algures numa costa de combate.
Com dez milhões de soldados e mais dez milhões
E enquanto perseguíamos aquela super corrida
Cantámos esta música na perseguição.
Foi:
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Há uma grande guerra que tem de ser ganha
E voltaremos a estar juntos outra vez
Não vai demorar muito até os fascistas desaparecerem.
E todos os seus gostos estão acabados e acabados
Vamos atirar-lhes a terra à cara.
E afasta-te daquele lugar solitário
Canto:
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Adeus, foi bom conhecer-te.
Há uma grande guerra que tem de ser ganha
E voltaremos a estar juntos outra vez