Woods of Ypres — Song of Redemption letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Song of Redemption" de Woods of Ypres.

Letra

I am not, that good anymore, and maybe i never was,
But i’ll play my heart out for you, one more time.
For in my old age, all i can do is play for you a song from my youth.
So let me share my gift, with you once more,
Just like we had in the past, so many times before.
My hands may shake, my muscles are weak,
I’m not strong as i used to be.
But still i will play for you, and leave you with a song,
For when you have music you’re never alone.
Let me share my gift, with you once more
Just like we had in the past, so many times before
The song of redemption is all that i am,
For in the end, the music is all that i have.
And though it feels incomplete, the deadline has come for me.
I must present to you, my 'masterpiece'…
For time is short in my condition, the song of redemption
Will be the final composition, from this tired musician.
Please give me your attention and i will remedy, this silent tension
And i hope that you will remember,
I hope the memories will leave a lasting impression
Of me, when i’m gone. gone. after i am gone.
I don’t need to concentrate, i can close my eyes.
And though you’ll hear this song but once,
I’ve rehearsed it, a thousand times.
But what will you say, after i’m done?
After i’ve attempted to play the song of redemption.
And what will you say, after i’m gone?
After i’ve attempted to play the song of redemption.

Tradução da letra

Já não sou assim tão bom, e talvez nunca tenha sido.,
Mas vou jogar o meu coração por ti, mais uma vez.
Porque na minha velhice, tudo o que posso fazer é tocar para ti uma canção da minha juventude.
Por isso, deixa-me partilhar o meu dom contigo mais uma vez.,
Tal como tínhamos no passado, Tantas vezes antes.
As minhas mãos podem tremer, os meus músculos estão fracos,
Já não sou forte como era.
Mas mesmo assim vou tocar para ti, e deixar-te com uma canção,
Quando se tem música, nunca se está sozinho.
Deixa-me partilhar o meu dom contigo mais uma vez.
Tal como tínhamos no passado, Tantas vezes antes
A canção da Redenção é tudo o que eu sou,
Porque no final, a música é tudo o que tenho.
E apesar de parecer incompleto, o prazo chegou para mim.
Tenho de vos apresentar a minha obra-prima.…
Porque o tempo é curto na minha condição, a canção da redenção.
Será a composição final, deste músico cansado.
Por favor, dêem-me a vossa atenção e eu resolverei esta tensão silenciosa.
E espero que te lembres,
Espero que as memórias deixem uma impressão duradoura.
De mim, quando me for embora. desaparecido. depois de me ir embora.
Não preciso de me concentrar, posso fechar os olhos.
E apesar de ouvir esta canção uma vez,
Já o ensaiei milhares de vezes.
Mas o que vais dizer, depois de eu acabar?
Depois de ter tentado tocar a canção da redenção.
E o que vais dizer depois de eu partir?
Depois de ter tentado tocar a canção da redenção.