Wisdom In Chains — One of These Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "One of These Days" de Wisdom In Chains.
Letra
Go!
Sometimes when I’m driving I think to myself,
«I should just pick a direction and go.»
Just drive until I can’t no more.
Try to kill the hate somewhere on the highway.
Big plans, they get lost and big plans they get crushed.
It’s my fault, my self destruction.
Go!
Street lights show no pity.
Another town, another city, and still I just keep on driving.
Go!
Aim my headlights toward the twilight and turn off the radio.
Cracks in the road break up the silence.
As the mile markers pass me I try shake my demons somewhere on the highway.
Big plans they get lost and big plans they get crushed.
It’s my fault, my self destruction.
Go!
Street lights show no pity.
Another town, another city and still I keep on driving.
Go!
Tradução da letra
Vai!
Às vezes, quando conduzo, penso para mim mesma.,
"Eu devia escolher uma direcção e ir.»
Conduz até eu não poder mais.
Tenta matar o ódio algures na auto-estrada.
Grandes planos, perdem-se e grandes planos são esmagados.
A culpa é minha, a minha autodestruição.
Vai!
As luzes da rua não mostram pena.
Outra cidade, outra cidade, e continuo a conduzir.
Vai!
Aponta os faróis para o crepúsculo e desliga o rádio.
Rachaduras na estrada quebram o silêncio.
À medida que os marcadores da milha passam por mim, tento agitar os meus demónios algures na auto-estrada.
Grandes planos perdem-se e grandes planos são esmagados.
A culpa é minha, a minha autodestruição.
Vai!
As luzes da rua não mostram pena.
Outra cidade, outra cidade e continuo a conduzir.
Vai!