Willie Nelson — Darkness on the Face of the Earth letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Darkness on the Face of the Earth" de Willie Nelson.
Letra
I stumbled through the darkness; my footsteps were unsure:
I lived within a world that had no sunshine.
When you left me darlin', my world came to an end,
And there was darkness on the face of the earth.
The stars fell out of Heaven; the moon could not be found.
The sun was in a million pieces scattered all around.
Why did you ever leave me? You knew how it would hurt,
And now there’s darkness on the face of the earth.
The stars fell out of Heaven; the moon could not be found.
The sun was in a million pieces scattered all around.
Why did you ever leave me? You knew how it would hurt,
And now there’s darkness on the face of the earth.
And now there’s darkness on the face of the earth.
Tradução da letra
Tropecei na escuridão; os meus passos estavam inseguros:
Vivi num mundo que não tinha sol.
Quando me deixaste querida, o meu mundo chegou ao fim,
E havia trevas na face da terra.
As estrelas caíram do céu; a lua não pôde ser encontrada.
O sol estava em milhões de pedaços espalhados por todo o lado.
Porque me deixaste? Sabias como ia doer.,
E agora há escuridão na face da terra.
As estrelas caíram do céu; a lua não pôde ser encontrada.
O sol estava em milhões de pedaços espalhados por todo o lado.
Porque me deixaste? Sabias como ia doer.,
E agora há escuridão na face da terra.
E agora há escuridão na face da terra.