William Sheller — Ma Hantise Ordinaire letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma Hantise Ordinaire" de William Sheller.
Letra
Les circonstances sont toujours terribles
Quand elles sont originales,
A leur façon de jouer sur l’impossible
Et de conjuguer au fatal.
Et moi je n’pouvais pas prévoir,
Non non non,
Je n’pouvais pas savoir.
Il a fallu les avions dans les airs,
Les bateaux du large sur les océans verts,
Les taxis qui tournent dans des cités entières.
Aux départs
Dans les gares
Pour le voir,
Pour y croire.
Me laisse pas tomber comme un sac à misère.
Me laisse pas rouler comme une bille autour de la Terre.
Il me semble évident qu’il n’y a plus rien à faire.
Je crois bien qu’t’es devenue ma hantise ordinaire.
Tout ça me porte à ne pas oublier
Que ce qui tient peut se défaire
Dans les méandres du calendrier
Où le hasard met ses affaires
Parce qu’on n’peut jamais tout prévoir.
Non non non,
On n’peut pas tout savoir.
Il a fallu les avions dans les airs,
Les bateaux du large sur les océans verts,
Les taxis qui tournent dans des cités entières.
Aux départs
Dans les gares
Pour le voir,
Pour y croire.
Me laisse pas tomber comme un sac à misère.
Me laisse pas rouler comme une bille autour de la Terre.
Il me semble évident qu’il n’y a plus rien à faire.
Je crois bien qu’t’es devenue ma hantise ordinaire.
Tradução da letra
As circunstâncias são sempre terríveis.
Quando são originais,
A sua maneira de jogar no impossível
E conjugar com o fatal.
E eu não podia prever,
Não, Não, Não.,
Não podia saber.
Levou os aviões no ar,
Barcos Offshore nos oceanos verdes,
Táxis que percorrem cidades inteiras.
Nas partidas
Nas estações de comboio
Para vê-lo,
Acreditar nisso.
Não me deixes cair como um saco de miséria.
Não me deixes rolar como uma bola à volta da Terra.
Parece-me óbvio que não há mais nada a fazer.
Acho que te tornaste no meu lugar habitual.
Tudo isto me leva a não esquecer
Que o que contém pode ser desfeito
Nos meanders do calendário
Onde o acaso coloca as suas coisas
Porque nunca se pode prever tudo.
Não, Não, Não.,
Não podemos saber tudo.
Levou os aviões no ar,
Barcos Offshore nos oceanos verdes,
Táxis que percorrem cidades inteiras.
Nas partidas
Nas estações de comboio
Para vê-lo,
Acreditar nisso.
Não me deixes cair como um saco de miséria.
Não me deixes rolar como uma bola à volta da Terra.
Parece-me óbvio que não há mais nada a fazer.
Acho que te tornaste no meu lugar habitual.