William Bell — Who Will It Be Tomorrow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Will It Be Tomorrow" de William Bell.
Letra
Yesterday you loved only me
Today it’s someone new
Each day that passes by
You make another heart blue
You go around breakin' hearts and causing sorrow
Who will it be tomorrow?
Who will it be tomorrow?
When this new guy came your way
You soon forgot about me
And when you get tired of him
You’re gonna set him free
You think hearts were made for you to borrow
Who will it be tomorrow?
Who will it be tomorrow
Who will it be tomorrow
Who will it be tomorrow
You think that crying is fun
But you’ve got a lot to learn
Someday pretty soon I know
The tables are gonna turn
Just keep on breakin' hearts and causing sorrow
Who will it be tomorrow?
Who will it be tomorow?
Will it be Billy, or bobby?
Will it be Johnny, or Ronnie?
Will it be Eddie, or Freddie?
I wanna know will it Joe
Will it be Andy, or Randy
Who will it be tomorrow?
Tradução da letra
Ontem só me amavas a mim
Hoje é alguém novo
Cada dia que passa
Fazes outro coração azul
Andas por aí a partir corações e a causar tristeza
Quem será amanhã?
Quem será amanhã?
Quando este tipo novo veio ter contigo
Esqueceste-te logo de mim.
E quando te cansares dele
Vais libertá-lo.
Achas que os corações foram feitos para te emprestares
Quem será amanhã?
Quem será amanhã?
Quem será amanhã?
Quem será amanhã?
Achas que chorar é divertido
Mas tens muito que aprender
Um dia muito em breve eu sei
As coisas vão mudar.
Continua a partir corações e a causar tristeza
Quem será amanhã?
Quem será amanhã?
Será o Billy ou o bobby?
Será o Johnny ou o Ronnie?
Será o Eddie ou o Freddie?
Quero saber, Joe.
Será o Andy ou o Randy?
Quem será amanhã?