Will Wood and the Tapeworms — -Ish letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "-Ish" de Will Wood and the Tapeworms.
Letra
Well if winter comes and takes my life
Will it be the death I had in mind?
Or will I be captured in the ice
to preserve the way I died?
Well at 27 will I see?
That I was born to be the man I’ll be.
And if I change my self can I still stay me?
Or did I just change my mind?
I am a point in time and space.
And I am the truths that I create.
And so where my matter takes its stand.
No it doesn’t matter who I am.
No it doesn’t matter who I am.
And I’m gonna be
Tradução da letra
Bem, se o inverno vier e me tirar a vida
Será a morte que eu tinha em mente?
Ou serei capturado no gelo
para preservar a forma como morri?
Bem, aos 27 Vou ver?
Que nasci para ser o homem que serei.
E se eu mudar de mim, posso continuar a ser eu?
Ou mudei de ideias?
Sou um ponto no tempo e no espaço.
E eu sou as verdades que crio.
E onde o meu assunto toma a sua posição.
Não importa quem eu sou.
Não importa quem eu sou.
E eu vou ser