Wild Strawberries — May I Call You Beatrice letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "May I Call You Beatrice" de Wild Strawberries.
Letra
Just a little thought in the head of the one
With the sunburnt cheeks and the eyes to the ground
Making earwaxed tongue-tied gutter sounds
Thinking of the lost rib, dialing the indelible
Thinking the unthinkable-no one’s home
And the eyes say I don’t believe we’ve met
I don’t believe you’ve had the privilege
I don’t believe we’ve met
When the wind blows cold
And the eyes of the child grow old
When the erratic conga rises and falls
Above the faithful metronome
You can take me back to the gravestone
See her strain from the weight of the globe
Spinning around his assumptions-barefoot and tight-lipped
He in his favourite chair blowing his world around
First she’s Beatrice, then she’s a pumpkin
Then she’s a faded leaf in a book on his pantry shelf
The head sees the hand play with the ring in the pocket
And the head knows the hand knows the ring is as round
As the tear-soaked shoulder in a room in another town
The ring is getting heavy and so is the crown
Which she drags to the chair feebly to keep the swelling down
When the bird in the bush is worth two in the hand
And the empty cage holds the empty man
The bird keeps flying from the Orgoglian rising
And the phone keeps ringing and the phone keeps ringing
And the ring keeps slipping and the phone
And the phone keeps on ringing
And he’s thinking about the one who got away
Tradução da letra
Apenas um pequeno pensamento na cabeça do um
Com as bochechas queimadas e os olhos no chão
A fazer sons de sarjetas com a língua empatada
Pensando na costela perdida, marcando o indelével
Pensando no impensável-ninguém está em casa
E os olhos dizem que não acredito que nos conhecemos
Não acredito que tenhas tido o privilégio.
Acho que não nos conhecemos.
Quando o vento sopra frio
E os olhos da criança envelhecem
Quando a conga errática sobe e cai
Acima do metrónomo fiel
Podes levar-me de volta à lápide.
Vê a sua tensão do peso do globo
Girando em torno de suas suposições-descalço e de lábios apertados
Ele na sua cadeira favorita a soprar o seu mundo
Primeiro é a Beatrice, depois é uma abóbora.
Então ela é uma folha desbotada num livro na prateleira da despensa dele.
A cabeça vê a mão a brincar com o anel no bolso
E a cabeça sabe que a mão sabe que o anel é tão redondo
Como o ombro rasgado em uma sala em outra cidade
O anel está a ficar pesado e a coroa também.
Que ela arrasta para a cadeira com medo de manter o inchaço para baixo
Quando o pássaro no mato vale dois na mão
E a jaula vazia segura o homem vazio
O pássaro continua a voar da Ascensão Orgogiana
E o telefone continua a tocar e o telefone continua a tocar
E o anel continua a escorregar e o telefone
E o telefone continua a tocar
E ele está a pensar naquele que fugiu.