Whitey Morgan and the 78's — Hard Scratch Pride letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hard Scratch Pride" de Whitey Morgan and the 78's.

Letra

I was born down south Kentucky
A hard scratch holler I call my home
Hell, my mama begged me, «Boy, don’t you ramble»
My mama begged me, «Oh boy, don’t you roam»
When I left that holler I was just a boy
Flat-broke and busted and hell-bent to make it on my own
Hell, I couldn’t go back home
I could hear that train, it moans a lonesome song
And I’m headin' up to Detroit on a freight train, Mama, I’m’a finally be a man
I been workin' seven days buildin' them Chevrolets, I’m doin' the best I can
And I met a little city girl and I’m gonna make her my bride
But don’t worry, Mama, I ain’t lost my hard scratch pride
Twenty years have passed now since I hit the road
I can hear the whippoorwill, hell, the dogwoods they callin' me home
But Mama, she’s long gone
And I can hear ol' Hank, yeah he gonna moan me that lonesome whistle song
And I’m headin' up to Detroit on a freight train, Mama, I’m’a finally be a man
I been workin' seven days buildin' them Chevrolets, I’m doin' the best I can
And I met a little city girl and I’m gonna make her my bride
But don’t worry, Mama, I ain’t lost my hard scratch pride

Tradução da letra

Nasci no sul do Kentucky.
Um arranhão duro grito chamo a minha casa
A minha mãe implorou-me: "rapaz, não divagues .»
A minha mãe implorou-me:»
Quando deixei aquele grito, era apenas um rapaz.
Liso, partido e dobrado para sobreviver sozinho.
Raios, não podia voltar para casa.
Eu podia ouvir aquele comboio, geme uma canção solitária
E vou para Detroit num comboio de carga, mãe, finalmente vou ser um homem.
Tenho trabalhado sete dias a construir Chevrolets, estou a fazer o melhor que posso
E conheci uma menina da cidade e vou fazer dela a minha noiva.
Mas não te preocupes, mãe, não perdi o meu orgulho de arranhão
Passaram-se 20 anos desde que me fiz à estrada.
Consigo ouvir o whippoorwill, inferno, os dogwoods a chamar-me para casa
Mas a mamã já se foi há muito tempo.
E eu consigo ouvir o Velho Hank, sim ele vai-me gemer aquela canção de apito solitário
E vou para Detroit num comboio de carga, mãe, finalmente vou ser um homem.
Tenho trabalhado sete dias a construir Chevrolets, estou a fazer o melhor que posso
E conheci uma menina da cidade e vou fazer dela a minha noiva.
Mas não te preocupes, mãe, não perdi o meu orgulho de arranhão