White Line Tiger — No Retreat, No Surrender (the Battle Song) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No Retreat, No Surrender (the Battle Song)" de White Line Tiger.

Letra

I’m a scientist,
Caught in a lover’s tryst.
My work is all I’ve got.
(My work is all I’ve got)
Except for my self-made,
Girlfriend robot.
My mind yearns for so much more
Than this chalkboard, wall and door.
A new time is all I need
(A phat sword and noble steed, That’d be fucking dope right?)
I swear an army I could lead.
(Well there’s scrap metal
On the floor)
Build, and I build, and I build
Up until, the work it takes its toll.
Searching, and searching, yeah Searching, yeah searching
For that one open worm hole.
Finally! Finally!
I’ve made a breakthrough.
I step into my mystery box and
I’ve come back ten minutes to you.
While i take my stride at night
I realize nothing’s down.
The year is 3096
And I can’t get the feeling that
I’m fighting a bear,
Floating in air, spitting fire,
Making quick cash,
Just a murder for hire.
(As a murder for hire)
Just pack up your shit
Don’t bring no ammo,
Just grab a bag and
Fill it with arrows,
1102 yeah it’s just me and you,
Pray to your God that
We both make it through!
Let’s travel back in time
To display my design.
Go tell your kings and queens Of what the future brings.
Prepare yourself for war
That’s what we came here for. Prepare yourself for war
That’s what we came here for.
Get back in the box! They’re coming for us!
Well we’re in it now,
So it’s time for a fight!
(Fight!) Fight!
(Fight!) Fight!
(Fight!)
Let’s have us a fight!

Tradução da letra

Sou um cientista.,
Apanhado num encontro amoroso.
O meu trabalho é tudo o que tenho.
(O meu trabalho é tudo o que tenho)
Excepto a minha auto-fabricada,
Namorada robô.
A minha mente anseia por muito mais
Do que este quadro, parede e porta.
Um novo tempo é tudo o que preciso
(Uma espada phat e um cavalo nobre, isso seria do caraças, certo?)
Juro que podia liderar um exército.
Bem, há sucata metálica .
No chão)
Construo, e construo, e construo
Até que, o trabalho que leva o seu pedágio.
À procura, e à procura, sim à procura, sim à procura
Para aquele buraco de minhoca aberto.
Finalmente! Finalmente!
Fiz uma descoberta.
Entro na minha caixa misteriosa e ...
Voltei dez minutos para ti.
Enquanto dou o meu passo à noite
Sei que não aconteceu nada.
O ano é 3096
E não consigo ter a sensação que
Estou a lutar contra um urso.,
Flutuando no ar, cuspindo fogo,
Fazendo dinheiro rápido,
Apenas um assassinato por encomenda.
(As a murder for hire)
Arruma as tuas coisas.
Não tragas munições.,
Pega num saco e ...
Encha - o com setas,
1102 sim, sou só eu e tu,
Reza ao teu Deus para que
Ambos conseguimos passar!
Vamos viajar no tempo
Para mostrar o meu desenho.
Vai contar aos teus reis e rainhas o que o futuro traz.
Prepara-te para a guerra.
Foi para isso que viemos. Prepara-te para a guerra.
Foi para isso que viemos.
Volta para a caixa! Eles vêm atrás de nós!
Bem, agora estamos nela.,
Então está na hora de uma luta!
(Luta! Luta!
(Luta! Luta!
(Luta!)
Vamos lutar!