While Heaven Wept — The Death of Love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Death of Love" de While Heaven Wept.
Letra
The once beautiful flower has withered and gone
It is memory’s charnel vast that I weepeth on Lifeless, this lonely heart swoons 'neath my breast
For my tears bring you back not, from silent rest
Lamentations and woe, peace never shall I know
Blood less bitter be than these tears brackish with sorrow
Every promise ever born now lay broken
False words are better left asleep on thy lips than spoken
With autumn’s dirge summer doth end
And dreams, like leaves, decay into the wind
Pallid as the breath on which they blow
Is my heart, buried 'neath a solemn pall of snow
This ice holds not sanctum, nor reason
For thy heart’s swift change of season
With your dying, element and emotion unfold
And I, I live no longer in this cold
«Sadness, unlike love, is eternal»
Tradução da letra
A outrora bela flor murchou e se foi
É o charnel da memória vasto que eu choro sem vida, este coração solitário suga pelo meu peito
Pois as minhas lágrimas não te trazem de volta, do silêncio
Lamentações e aflições, a paz nunca saberei
O sangue é menos amargo do que estas lágrimas salpicam de tristeza
Todas as promessas que já nasceram estão quebradas
É melhor deixar as palavras falsas adormecidas nos teus lábios do que as ditas.
Com a sujeira do outono o verão acaba
E sonhos, como folhas, apodrecem no vento
Pálido como o sopro em que sopram
É o meu coração, enterrado perto de uma solene gota de neve
Este gelo não contém santuário, nem razão.
Pois a rápida mudança de estação do teu coração
Com a tua morte, elementos e emoções se desdobram
E eu, já não vivo neste frio
"A tristeza, ao contrário do amor, é eterna»