"Weird Al" Yankovic — Stop Draggin' My Car Around letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Stop Draggin' My Car Around" de "Weird Al" Yankovic.
Letra
Miscellaneous
Stop Dragging My Car Around
Had to park my car for just five minutes.
I had to go inside to use the phone.
When I came back again, my car was gone. Well,
I didn’t know it was a loading zone.
What a bummer, I as so brought down.
I had to chase that tow truck a over town, yellin'
Stop draggin' my…
Stop draggin' my…
Stop draggin' my car around.
Took my baby to the local disco.
I was jumpin' like a maniac.
But the owner came and pulled me off the floor. Then
He took me to his little office in the back.
He said, «I really like your snaggletooth necklace.
Your pants are groovy, and your hair’s okay.
But, man, that car of yours is so uncool.
Like wow, I’m sorry, but we towed it away!»
Stop draggin' my…
Stop draggin' my…
Stop draggin' my car around!
Now I’m at home. I’m watchin' «Gilligan's Island.»
Guess it’s time to trade my old car in.
For twenty dollars and my '64 Plymouth,
Maybe I could get a second-hand Schwinn.
Look out the window, there’s a Tow truck in the driveway.
I grabbed the driver and I asked him why.
He said, «I'm sorry, kid, you’re late with the payments.
It’s time to kiss your little car goodbye.»
Stop draggin' my…
Stop draggin' my…
Stop draggin' my car around!
Stop draggin' my car around!
Listen, the check’s in the mail. No, really!
Stop draggin' my car around!
Oh man, I just had the hub caps painted!
Stop draggin' my car around!
Hey! Hey, I left a sandwich in the back seat!
Tradução da letra
Diverso
Pára De Arrastar O Meu Carro Por Aí.
Tive de estacionar o meu carro por apenas cinco minutos.
Tive de entrar para usar o telefone.
Quando voltei, o meu carro tinha desaparecido. Bem,
Não sabia que era uma zona de carga.
Que chatice, eu fui derrubado.
Tive de perseguir aquele reboque até à cidade, a gritar
Pára de me chatear.…
Pára de me chatear.…
Pára de arrastar o meu carro.
Levei o meu bebé à discoteca local.
Estava a saltar como um maníaco.
Mas o dono veio e tirou-me do chão. Entao
Ele levou-me ao seu pequeno escritório lá atrás.
Ele disse: "Gosto muito do teu colar dental.
As tuas calças são fixes e o teu cabelo está bom.
Mas, meu, Esse teu carro não é nada fixe.
Desculpa, mas rebocámo-lo!»
Pára de me chatear.…
Pára de me chatear.…
Pára de arrastar o meu carro!
Agora estou em casa. Estou a ver "Gilligan's Island".»
Acho que está na hora de trocar o meu carro antigo.
Por 20 dólares e o meu Plymouth de 64.,
Talvez consiga uma Schwinn em segunda mão.
Olha pela janela, está um reboque na entrada.
Peguei no motorista e perguntei-lhe porquê.
Ele disse: "desculpa, rapaz, estás atrasado com os pagamentos.
Está na hora de dizer adeus ao teu carro.»
Pára de me chatear.…
Pára de me chatear.…
Pára de arrastar o meu carro!
Pára de arrastar o meu carro!
Ouve, o cheque está no correio. Não, a sério!
Pára de arrastar o meu carro!
Meu, acabei de pintar as tampas!
Pára de arrastar o meu carro!
Ei! Deixei uma sandes no banco de trás!