"Weird Al" Yankovic — She Never Told Me She Was a Mime letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "She Never Told Me She Was a Mime" de "Weird Al" Yankovic.
Letra
When we first met she seemed perfectly normal
I never dreamed she’d make my life so hard
You see, my baby, she started to change
Started lookin' kinda strange
Wearin' all that white makeup and those black leotards
Well, I guess she kept her little secret pretty well
Now, ever since I learned the horrible truth, you know my life has been a living hell
That’s right, you see…
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no Actin' like she’s trapped inside a big glass box all the time
She never told me, she never told me she was a…
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
I wish we both could just talk it all over
But my baby won’t even make a sound
Now she makes everybody sick
Doin' that pantomime shtick
Even our old friends have stopped coming around
Well, my parents can’t stand her and our neighbors hate her guts
She’s really, really embarrassing me… this silent treatment’s driving me nuts
You see…
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no Now she’s actin' like she’s trapped inside a big glass box all the time…
what a crime
She never told me (she never told me) she never told me she was a mime
She walks against the wind everywhere we go Stops at every corner, gotta put on a show
Carries 'round a picture of Marcel Marceau
Always the wuiet type, but how was I know to know?
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no Actin' like she’s trapped inside a big glass box all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yime
She never told me, she never told me she was a mime
Tradução da letra
Quando nos conhecemos, ela parecia perfeitamente normal.
Nunca sonhei que ela faria a minha vida tão difícil.
A minha bebé começou a mudar.
Começou a parecer estranho
A usar toda aquela Maquilhagem branca e aquelas roupas pretas
Bem, acho que ela guardou bem o seu segredinho.
Agora, desde que descobri a horrível verdade, sabes que a minha vida tem sido um inferno
Isso mesmo.…
Ela nunca me disse que era mímica.
Ela nunca me disse que era mímica, Oh não age como se estivesse presa dentro de uma grande caixa de vidro o tempo todo
Ela nunca me disse, ela nunca me disse que era uma…
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Quem me dera que pudéssemos conversar sobre isso.
Mas o meu bebé nem sequer faz um som
Agora ela deixa toda a gente doente.
A fazer aquela cena da pantomima
Até os nossos velhos amigos deixaram de aparecer.
Os meus pais não a suportam e os nossos vizinhos odeiam-na.
Ela está mesmo, mesmo a envergonhar-me... este tratamento silencioso está a deixar-me louca.
Vês?…
Ela nunca me disse que era mímica.
Ela nunca me disse que era mímica, Oh não agora ela está agindo como se estivesse presa dentro de uma grande caixa de vidro o tempo todo…
que crime!
Ela nunca me disse (ela nunca me disse) ela nunca me disse que era um mimo
Ela caminha contra o vento onde quer que vamos pára em cada esquina, tem que fazer um show
Leva uma fotografia de Marcel Marceau
Sempre do tipo wuiet, mas como é que eu sabia?
Ela nunca me disse que era mímica.
Ela nunca me disse que era mímica, Oh, nada de agir como se estivesse presa dentro de uma grande caixa de vidro toda a ti-yi-yi-yi-yi-yime
Ela nunca me disse, ela nunca me disse que era um mimo