"Weird Al" Yankovic — Good Enough for Now letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Good Enough for Now" de "Weird Al" Yankovic.
Letra
Oh, I couldn’t live a single day without you
Actually, on second thought, well, I suppose I could
Anyway, what I’m trying to say is, honey, you’re the greatest
Well, at any rate, I guess you’re…pretty good
Now, it seems to me I’m relatively lucky
I know I probably couldn’t ask for too much more
I honestly can say you’re an above-average lady
You’re almost just what I’ve been looking for
You’re sort of everything I’ve ever wanted
You’re not perfect, but I love you anyhow
You’re the woman that I’ve always dreamed of Well, not really… but you’re good enough for now
You’re pretty close to what I’ve always hoped for
That’s why my love for you is fairly strong
And I swear I’m never gonna leave you, darlin'
At least 'til something better comes along
'Cause you’re sort of everything I’ve ever wanted
You’re not perfect, but I love you anyhow
You’re the woman that I’ve always dreamed of Well, not really… but you’re good enough for now
No, not really… but you’re good enough for now
Tradução da letra
Não conseguiria viver um único dia sem ti.
Na verdade, pensando melhor, Acho que posso.
De qualquer forma, o que estou a tentar dizer é, querida, és a maior
Bem, de qualquer forma, acho que és ... muito bom.
Agora, parece-me que tenho relativamente sorte.
Sei que provavelmente não poderia pedir muito mais.
Sinceramente, posso dizer que és uma senhora acima da média.
És quase o que eu procurava.
És tudo o que sempre quis
Não és perfeita, mas amo-te na mesma.
És a mulher com quem sempre sonhei bem, não realmente ... mas és boa o suficiente por agora.
Estás muito perto do que sempre esperei.
É por isso que o meu amor por ti é bastante forte.
E juro que nunca te vou deixar, querida
Pelo menos até que apareça algo melhor
Porque tu és tudo o que eu sempre quis
Não és perfeita, mas amo-te na mesma.
És a mulher com quem sempre sonhei bem, não realmente ... mas és boa o suficiente por agora.
Não, nem por isso ... mas por agora és suficientemente bom.