"Weird Al" Yankovic — Do I Creep You Out letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Do I Creep You Out" de "Weird Al" Yankovic.

Letra

I know that you
Don’t know me very well
We’ve barely met
But I can surely tell
No one will ever
Love you like I do
I like to feel
The warm spot on your chair
Sometimes I drool
And usually I stare
My precious one
I saved that gum
That you threw in the garbage
You’re the one I dream about
But the only question with me now
Is «Do I creep you out?»
Everytime I shake your hand now
Wanna stick your fingers in my mouth
Do I creep you out?
Call you every night and hang up Gonna carve your name in my leg
In my leg, oh-oh!
Somethin' I should ask about
Can I sniff the pit-stains on your blouse?
And do I creep you,
Do I creep you out?
(Your restraining order’s out)
(Still the only question with me now)
Oh the only question
(Is «Do I creep you out?»)
Is «Do I creep you out?»
Know exactly where you live now
Follow you from work right to your house
Well, do I creep you out?
Do I creep you out?

Tradução da letra

Eu sei que tu
Não me conheces muito bem.
Mal nos conhecemos.
Mas posso dizer
Ninguém jamais o fará.
Amo-te como eu amo
Eu gosto de sentir
O ponto quente na sua cadeira
Às vezes Babo-me
E normalmente fico a olhar
Meu precioso
Guardei essa pastilha.
Que atiraste para o lixo
É contigo Que sonho
Mas a única pergunta comigo agora
"Será Que te assusto?»
Sempre que te aperto a mão
Queres enfiar os dedos na minha boca
Assusto-te?
Ligo-te todas as noites e desligo e gravo o teu nome na minha perna.
Na minha perna, oh-oh!
Algo que eu deveria perguntar
Posso cheirar as manchas na tua blusa?
E eu rastejo-te,
Assusto-te?
(A sua ordem de restrição está fora)
(Still the only question with me now)
Oh a única pergunta
(Is "Do I peep you out?»)
"Será Que te assusto?»
Sei exactamente onde vives agora.
Seguir-te do trabalho até à tua casa
Bem, eu assusto-te?
Assusto-te?