Weepers Circus — En rêve letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "En rêve" de Weepers Circus.
Letra
Entre toutes les nations
C’est la guerre des boutons
En rêve,
Le soleil qui rougeoie
A l’orée de nos bois
En rêve,
N’est pas un flot de sang
Attisé par le vent
En rêve, (bis)
Mais juste un bel adieu
Un ciel paré de feux
Une trêve
Mais je n’ai pas eu de doutes
En te serrant contre moi
C’est ton p’tit cœur que j'écoute
Et là, je ne rêve pas
Je suis là…
Les villes qui scintillent
Respirent dans la nuit
En rêve,
Et s’aiment les amants
Et dorment les enfants
Et rêvent
Quand pleure l’Arlequin
Quand jouent les musiciens
En rêve, (bis)
Quand chante le matin
Quand se gorgent les pins
De sève
Mais je n’ai pas eu de doutes…
Le ciel chargé d’orages
Passe comme une image
En rêve
Des tonnes de silences
Déposés sans offense
En rêve,
Rêvons donc pour les autres
Pour tous ceux qui jamais
Ne rêvent (bis)
Les mains pleines d’amour
Se serrent quand le jour
Se lève
Mais je n’ai pas eu de doutes…
Texte & Musique: Franck George
Tradução da letra
Entre todas as nações
É a Guerra dos botões
Num sonho,
O sol que brilha
À beira da nossa floresta
Num sonho,
Não é um fluxo de sangue
Espalhado pelo vento
Em um sonho, (bis)
Mas só um bom adeus
Um céu adornado com fogo
Tratado
Mas eu não tinha dúvidas
Ao segurar-te contra mim
É o teu coraçãozinho que ouço
E aqui não sonho
Estou aqui…
Cidades que brilham
Respira à noite
Num sonho,
E amem-se uns aos outros amantes
E crianças do sono
E sonha
Quando o arlequim chora
Quando os músicos tocam
Em um sonho, (bis)
Ao cantar de manhã
Quando os pinheiros caírem
De seiva
Mas eu não tinha dúvidas…
O céu tempestuoso
Passar como uma imagem
Num sonho
Toneladas de silêncio
Arquivado sem ofensa
Num sonho,
Então vamos sonhar para os outros
Para qualquer um que nunca
Não sonhar (bis)
Mãos cheias de amor
Aperte quando o dia
Levantar
Mas eu não tinha dúvidas…
Texto E Música: Franck George