We Are The Ocean — Don't Take Chances letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Take Chances" de We Are The Ocean.
Letra
Don’t take chances on me*
I don’t think I can let you go
I’ll be right here for you
(I'll be right here for you)
So just tell me and let me go
(So just tell me and let me go)
I don’t think I can take it no more
I’ve had enough,
Forgive me if I can’t hold my tongue
And I’m giving up All I wanted was to be by your side
All I wanted was to feel alive
Go, you come and go Will you forget, go You come and go Will you want to?
Have I said enough?
I’m not sure
I can’t bare this hurt inside
If I kissed you
Would you know
That it’s me that you want in your life
So will you please take my hands tonight
I’ve had enough,
Forgive me if I can’t hold my tongue
And I’m giving up All I wanted was to be by your side
All I wanted was to feel alive
I’ve had enough
Forgive me if I can’t hold my tongue
And I’m giving up All I wanted is to be by your side
All I wanted is to feel alive
So won’t you please take my hands tonight
Tonight
Tradução da letra
Não corras riscos comigo.*
Acho que não te posso deixar ir.
Estarei aqui para ti.
(Estarei aqui por ti)
Então diz-me e deixa-me ir.
Por isso, diz - me e deixa-me ir .)
Acho que não aguento mais.
Estou farto.,
Perdoa-me se não consigo segurar a língua
E estou a desistir de tudo o que queria era estar ao teu lado.
Tudo o que eu queria era sentir-me vivo.
Vai, vens e vais, esqueces, vais, vens e vais, queres?
Já disse o suficiente?
Não tenho a certeza.
Não consigo suportar esta dor por dentro.
Se eu te beijasse
Quem diria?
Que é a mim que queres na tua vida
Por isso, por favor, dás-me as mãos esta noite?
Estou farto.,
Perdoa-me se não consigo segurar a língua
E estou a desistir de tudo o que queria era estar ao teu lado.
Tudo o que eu queria era sentir-me vivo.
Estou farto.
Perdoa-me se não consigo segurar a língua
E estou a desistir de tudo o que queria era estar ao teu lado.
Tudo o que eu queria era sentir-me vivo.
Por isso, por favor, não me dás as mãos esta noite?
Noite