Waylon Jennings — The Last One to Leave Seattle letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last One to Leave Seattle" de Waylon Jennings.
Letra
Me and Julie Ray got married
We were both just sixteen
Quit school and took
What work we could find
We just got tired of working
Hard wanted to change the scenes
So, we packed our clothes
And left it all behind
We got off the trailways bus
In downtown Seattle
I found a job drivin' a cab
And I worked all night while
That taxi meter clicked away
I was a-losin' my Julie Ray
To the honky-tonkin'
Bright Seattle lights
Will the last one to leave Seattle
Please, turn out the lights?
Those lights are the reason
Why she ain’t here tonight
If you see her tell her
I left for home tonight
Will the last one to leave Seattle
Please, turn out the lights
Seattle made Val Dolsta look
Like a wide place in the road
The brights light and the night
Life really turned her on
If those lights go out some night
I still want that girl to know
A light will always burn for her at home
Will the last one to leave Seattle
Please, turn out the lights?
Those lights are the reason
Why she ain’t here tonight
If you see her tell her
I left for home tonight
Will the last one to leave Seattle
Please, turn out the lights
Will the last one to leave Seattle
Turn out the lights
Tradução da letra
Eu e a Julie Ray casámo-nos.
Tínhamos apenas 16 anos.
Deixou a escola e levou
Que trabalho poderíamos encontrar
Cansámo - nos de trabalhar.
Hard queria mudar as cenas
Então, arrumámos as nossas roupas.
E deixou tudo para trás
Saímos do autocarro das pistas.
No centro de Seattle
Arranjei trabalho a conduzir um táxi.
E trabalhei toda a noite
O taxímetro disparou.
Estava a perder a minha Julie Ray
Ao honky-tonkin'
Bright Seattle lights
Será que o último a sair de Seattle
Por favor, apaga as luzes?
Essas luzes são a razão
Porque é que ela não está aqui esta noite?
Se a vires, diz-lhe.
Fui para casa esta noite.
Será que o último a sair de Seattle
Por favor, apaga as luzes.
Seattle fez Val Dolsta parecer
Como um lugar largo na estrada
As luzes e a noite
A vida excitou-a mesmo
Se as luzes se apagarem uma noite
Ainda quero que aquela rapariga saiba
Uma luz arderá sempre para ela em casa.
Será que o último a sair de Seattle
Por favor, apaga as luzes?
Essas luzes são a razão
Porque é que ela não está aqui esta noite?
Se a vires, diz-lhe.
Fui para casa esta noite.
Será que o último a sair de Seattle
Por favor, apaga as luzes.
Será que o último a sair de Seattle
Apaguem as luzes.