Watchout! Theres Ghosts — Don't Shoot Me Annie Oakley letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Shoot Me Annie Oakley" de Watchout! Theres Ghosts.

Letra

I want to take this time to thank you
For the good, the bad, the ugly, always dreamed you
And I pushed you away
Without those days I must say
This would probably be fake
We shared everything
In worlds of thin air (we shared)
In rooms with no beds (we shared)
In spite of it all (i dared)
My conscience to disappear
If I treated you the way you deserve
Then maybe I would never be hurt
Maybe it’s my fault from the start
I took that chance, I took it far
When I ran out on everything I knew
Those late night phone calls, they got me through
I need you to know my hands won’t let you go
Try to run and hide but you’re trapped in my mind
At the top of my lungs singing what I wish I had
Like you in my hands and my old life back
Sleeping in on sunday afternoons
Let’s never leave this bedless room
I like where this conversation’s going
You act like you didn’t see this coming
Oh, and I’ve been so alone
This window in my mind is broken
Like shattered glass, it’s been so long
Since we’ve even had a moment to talk
So let me pull you close, and oh, I’ll show you
Yeah I’ll show you what he’s not

Tradução da letra

Quero aproveitar este tempo para te agradecer.
Para o bom, o mau, o feio, sempre sonhou contigo
E eu afastei-te
Sem esses dias devo dizer
Isto provavelmente seria falso.
Partilhámos tudo.
Em mundos do ar)
Em quartos sem camas (partilhámos)
Apesar de tudo (eu ousei)
A minha consciência a desaparecer
Se te tratei como mereces
Então, talvez nunca me magoasse.
Talvez a culpa seja minha desde o início.
Eu corri esse risco, eu levei-o longe
Quando fugi de tudo o que sabia
Aquelas chamadas nocturnas, ajudaram-me a passar.
Preciso que saibas que as minhas mãos não te deixam ir.
Tenta fugir e esconder-te mas estás preso na minha mente
No topo dos meus pulmões a cantar o que gostava de ter
Como tu nas minhas mãos e a minha antiga vida de volta
Dormir às tardes de domingo
Nunca vamos sair desta sala sem cérebro.
Gosto do rumo desta conversa.
Ages como se não estivesses à espera disto.
E tenho estado tão sozinha
Esta janela na minha mente está partida
Como vidro partido, há tanto tempo
Desde que tivemos um momento para falar
Deixa-me puxar-te para perto e eu mostro-te.
Sim, eu mostro - te o que ele não é.