Warren Haynes — Is It Me Or You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Is It Me Or You" de Warren Haynes.

Letra

Tears on the inside of your face
But none on the outside
No pain could penetrate the callouses
Palaces you’ve built from the ground floor
Show only the dark side of your past
So long since you’ve tried
To replace the wooden mask that
Hangs around your neck
Like some token of war
A survivor
Is what you call yourself
But have you looked through
The eyes of someone else?
Is it me or you that’s killing you, baby?
Is it me or you that’s trying to hang on?
Like a bullet dancing in your breast
You hide the answer
And point it at my chest
With your aiming eyes
The same eyes that used to be my window
The denier
Never seeking help
But has it grown too late to help yourself?
Is it me or you that’s killing you, baby?
Is it me or you that’s trying to hang on?
You say «Nobody wants to save you
Nothing in this world could save you»
But maybe I could save you if only I knew
Is it me or you?
Tears on the inside of your face
But none on the outside
No pain could penetrate the callouses
Palaces you’ve built from the ground floor

Tradução da letra

Lágrimas no interior do teu rosto
Mas nenhum por fora
Nenhuma dor penetrava nos calos
Palácios construídos a partir do rés-do-chão
Mostra apenas o lado negro do teu passado
Há tanto tempo que não tentas
Para substituir a máscara de madeira que
Está pendurado no pescoço
Como um símbolo de guerra
Sobrevivente
É como te chamas
Mas já olhaste
Os olhos de outra pessoa?
Sou eu ou tu que te estás a matar, querida?
Sou eu ou tu que estás a tentar aguentar-te?
Como uma bala a dançar no teu peito
Escondes a resposta
E aponta para o meu peito
Com os olhos apontados
Os mesmos olhos que costumavam ser a minha janela
Negador
Nunca procurar ajuda
Mas já é tarde demais para te ajudares?
Sou eu ou tu que te estás a matar, querida?
Sou eu ou tu que estás a tentar aguentar-te?
Dizes: "ninguém te quer salvar.
Nada neste mundo te pode salvar.»
Mas talvez te pudesse salvar se soubesse
Sou eu ou tu?
Lágrimas no interior do teu rosto
Mas nenhum por fora
Nenhuma dor penetrava nos calos
Palácios construídos a partir do rés-do-chão