Wardruna — Gibu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gibu" de Wardruna.

Letra

Vin sínum
skal maðr vinr vera
þeim ok þess vinr
en óvinar síns
skyli engi maðr
vinar vinr vera
Veiztu ef þú vin átt
þanns þú vel trúir
ok vill þú af honum gótt geta
geði skalt við þann
blanda ok gjöfum skipta
fara at finna opt
Ef þú át annan
þanns þú illa trúir
vildu af honum þó gótt geta
fagrt skalt við þann mæla
en flátt hyggja
ok gjalda lausung við lygi
Þat er enn of þann
er þú illa trúir
ok þér er grunr at hans geði
hlæja skaltu við þeim
ok um hug mæla
glík skulu gjöld gjöfum
Ungr var ek forðum
fór ek einn saman
þá varð ek villr vega
auðigr þóttumk
er ek annan fann
maðr er manns gaman
Hávamál vers 43−47

Tradução da letra

Amigo
se um homem vinr fosse
o jugo do vinr
mas um inimigo
skyli engi man
um amigo vinr be
Veiztu se você um amigo tem
pois você bem acredita
ok Quer - te por ele gótt pode
socialização
misturar os presentes ok substituir
vá à procura do opt
Se comeres outro
pois não acreditais
queria-o embora gótt possa
medida fagrt
mas retrospectiva flátt
OK taxas lausung nós mentimos
Isso ainda está muito ligado.
está enganado?
está bem, grunr.
riam-se por favor com eles.
ok Sobre a medida do abraço
a glík pagará os presentes
Ele era ek olden
fomos conduzir um juntos.
depois tornou-se ek villr vega.
auðigr þóttumk
Encontrei outro.
um homem é a diversão de um homem
Hávamál versos 43-47