War Of Ages — Aftermath letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Aftermath" de War Of Ages.

Letra

Light has dawned.
I’ve emerged to hide my face in disgust.
Reach for me in that day.
Ease the storm that’s plagued me.
Although we live in darkness, will a torch ever burn and give us light as we close our eyes.
We’ve decided to walk alone, flirting with our arrogance.
The clouds roll in as our heads hang.
Lord, fill our mouths and our lives with your words.
I will life my voice and stand so we may live.
And fight the pride that holds me in place.
For I am not a slave to my fear.
Hide no more and leave your anchors at bay.
Surfaced the grave that’s buried too deep.
Remove the dagger held by my lungs.
Hide no more.
Become a messenger.
Cry out a song of praise that is true.
Transform.
Become a flesh that’s reborn.
Take the pride that darkens me.
Hear me.
For I won’t be help down by fear.
No one will ever quench my thirst.
For I long for a better life.
I’ll fight.

Tradução da letra

A luz amanheceu.
Emergi para esconder a minha cara com nojo.
Alcança-me nesse dia.
Alivia a tempestade que me atormentou.
Embora vivamos na escuridão, uma tocha arderá e nos dará luz enquanto fechamos os olhos.
Decidimos andar sozinhos, flertando com a nossa arrogância.
As nuvens entram enquanto as nossas cabeças estão penduradas.
Senhor, enche as nossas bocas e as nossas vidas com as tuas palavras.
Viverei a minha voz e permanecerei para que possamos viver.
E lutar contra o orgulho que me mantém no lugar.
Porque não sou escravo do meu medo.
Não se escondam mais e deixem as âncoras à distância.
Veio à tona a sepultura que está enterrada demasiado fundo.
Remova o punhal agarrado aos meus pulmões.
Não te escondas mais.
Torna-te um mensageiro.
Grite uma canção de louvor que é verdade.
Transformar.
Tornar-se uma carne que renasce.
Toma o orgulho que me escurece.
Ouve-me.
Porque não serei ajudada pelo medo.
Ninguém me saciará a sede.
Anseio por uma vida melhor.
Eu luto.