Walter Trout — The Love That We Once Knew letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Love That We Once Knew" de Walter Trout.

Letra

My pretty southern lady, the time has come at last,
you used to be my baby, but I guess those days are past.
'Cause baby — You won’t even call my name,
and maybe it’s all a part of your game
I love you — that always is the same,
but I know I just can’t take no more,
no no, no no, I just can’t take no more baby, na no, no no.
There’s oh so many reasons, that this has come to pass,
the changing of the seasons, and l’m on my own at last.
But I can’t forget hard times gone by,
they haunt me, and God knows that I try.
But voices still scream down from the sky,
telling me — I just don’t understand
no no, no no, I don’t understand it baby, no no, no no.
But baby, the love is nowhere near,
we speak, but baby we don’t hear.
In my heart, I’ll always hold so dear, the memory of,
the love that we once knew, no no, no no.

Tradução da letra

Minha linda senhora do Sul, chegou finalmente a hora,
costumavas ser o meu bebé, mas acho que esses dias já passaram.
Porque querida ... nem sequer chamas o meu nome.,
e talvez seja tudo parte do teu jogo.
Eu amo — te. é sempre a mesma coisa.,
mas sei que não aguento mais,
Não, Não, Não, Não aguento mais o bebé.
Há tantas razões, que isto aconteceu.,
a mudança das estações, e finalmente estou por minha conta.
Mas não posso esquecer os tempos difíceis que passaram,
eles assombram-me, E Deus sabe que eu tento.
Mas vozes ainda gritam do céu,
a dizer — me ... Eu não entendo.
Não, Não, Não, Não, eu não entendo, querida, Não, Não, Não.
Mas querida, O amor não está nem perto,
falamos, mas não ouvimos.
No meu coração, sempre me apegarei tão querida, a memória de,
o amor que outrora conhecíamos, Não, Não, Não.