Walkin' Jim Stoltz — Back On The Trail Again letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Back On The Trail Again" de Walkin' Jim Stoltz.

Letra

1) The sun’s goin’down the Santa Ritas,
The mountain shadows playin’down below,
The moons already bright, like a smile in the night,
And I can make out the lights in Mexico.
2) The desert winds a whisperin’down the valley.
The coyotes you can hear them from afar,
I know its only words, but its peace on Earth,
Sittin’here and singin’to the stars.
And I’m back on the trail again, missed you like
some long lost friend,
Sometimes I think I’m just a part of the wind,
When I’m back on the trail again.
3) It’s been a long, cold winter,
I’ve been pacin’like a lion in a cage,
But spring it held the key, and it came and set me free,
Now I’m walkin’wild and steppin’
through the sage.
(Repeat Refrain)
Bridge:
And that breeze caresses like some sweet lover,
And I come back to see her now and then,
Cause I sure miss the pack, and the wide open track,
Can’t wait to be out on the trail again.
(Repeat Final Refrain)

Tradução da letra

1) The sun's goin ' down the Santa Ritas,
As sombras da montanha a brincar lá em baixo,
As luas já brilhantes, como um sorriso na noite,
E posso ver as luzes no México.
2) o deserto sopra sussurrando pelo vale.
Os coiotes podem ouvi-los de longe.,
Sei as suas únicas palavras, mas a sua paz na Terra,
Sentado aqui a cantar para as estrelas.
E voltei ao trilho outra vez, senti a tua falta.
algum amigo há muito perdido,
Às vezes penso que sou apenas uma parte do vento,
Quando voltar ao trilho.
3) tem sido um longo e frio inverno,
Tenho andado como um leão numa jaula,
Mas na primavera segurava a chave, e veio e libertou-me.,
Agora estou caminhando e pisando
através do sábio.
(Refrão Repetido))
Ponte:
E essa brisa acaricia como um doce amante,
E venho vê-la de vez em quando.,
Porque sinto falta da alcateia, e da pista aberta.,
Mal posso esperar para voltar ao trilho.
(Repete O Refrão Final))