Wael Kfoury — Mishta'kteer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mishta'kteer" de Wael Kfoury.

Letra

مشتاق كتير ارجع شوفك يا عمري
هالعمر زغير بتكفيني منك كلمة
مشتاق كتير ارجع شوفك يا عمري
هالعمر زغير بتكفيني منك كلمة
سهرت عينيي و بئيت خبرية
و شمعة مضوية بحبك و بطير
مشتاق كتير ارجع شوفك يا عمري
هالعمر زغير بتكفيني منك كلمة
سهرت عينيي و بئيت خبرية
و شمعة مضوية بحبك و بطير
عيوني دابت بعيونك
و قلبي صاير مجنونك
و جفوني نسياني النوم
شتئتلك يا غرامي
كنت محلي ايامي
و عمشوفك كل يوم بيوم
قلبي بيسألني عنك
دخلك طمني وينك
يا حلم ساكن هالليل
أحلى حلم بحياتي
أيامي و زكرياتي
و بغيابك عمدوء الويل
مشتاق كتير احكيلك عللي بقلبي
خدني مشاوير وحدي حسيت بغربي
مشتاق كتير احكيلك عللي بقلبي
خدني مشاوير وحدي حسيت بغربي
سهرت عينيي و بئيت خبرية
و شمعة مضوية بحبك و بطير
عيوني دابت بعيونك
و قلبي صاير مجنونك
و جفوني نسياني النوم
شتئتلك يا غرامي
كنت محلي ايامي
و عمشوفك كل يوم بيوم
قلبي بيسألني عنك
دخلك طمني وينك
يا حلم
أغلى حلم بحياتي
بأيامي و زكرياتي
بغيابك عمدوء الويل

Tradução da letra

Sinto tanto a sua falta. volta, velhote.
Tenho idade para falar contigo.
Sinto tanto a sua falta. volta, velhote.
Tenho idade para falar contigo.
Levantei os olhos e tornei-me especialista.
E uma vela acesa com o teu amor e um pássaro.
Sinto tanto a sua falta. volta, velhote.
Tenho idade para falar contigo.
Levantei os olhos e tornei-me especialista.
E uma vela acesa com o teu amor e um pássaro.
Os meus olhos estão nos teus olhos.
E o meu coração enlouquece.
Secaram-me, esqueceram-se de dormir.
Quero-te, avó.
Eu era um local antigamente.
E vejo-te todos os dias.
O meu coração está a perguntar-me por ti.
O seu rendimento tranquilizou-me, wink.
Sonho sem dormir da noite.
O sonho mais doce da minha vida.
Os meus dias e memórias.
E sem ti, ai de mim.
Sinto tanto a sua falta.
Senti-me no oeste.
Sinto tanto a sua falta.
Senti-me no oeste.
Levantei os olhos e tornei-me especialista.
E uma vela acesa com o teu amor e um pássaro.
Os meus olhos estão nos teus olhos.
E o meu coração enlouquece.
Secaram-me, esqueceram-se de dormir.
Quero-te, avó.
Eu era um local antigamente.
E vejo-te todos os dias.
O meu coração está a perguntar-me por ti.
O seu rendimento tranquilizou-me, wink.
Vai sonhando.
O sonho mais precioso da minha vida.
Nos meus dias e memórias.
Na tua ausência, ai de mim.