Voxtrot — Berlin, Without Return... letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Berlin, Without Return..." de Voxtrot.

Letra

Do you spend your whole life trying to get back home?
Where do you go?
Kean old eyes unfold you in a kodachrome,
And feelings show.
Oh what do you know, baby
What do you know?
What do you know about where I come from?
What do you know?
Tell me, what do you know?
About who I am?
When I see you naked, I see more than the flesh.
Do you see the same thing?
Entertainment value,
No, I couldn’t care less.
The feeling’s high.
And you were so young, baby.
You were so young.
Dragging your feet in the face of creation.
I was so young,
Yeah, we were so young.
And still there was you, the center of me.
Oh, and still there was you, the center of me.
I don’t know you, baby.
You don’t know me.
We are just victims of the same situation.
Baby’s big war,
Tell what you die for.
We were just born to lose this life.
Could we please get married?
Do this just for us.
The way we would do.
It doesn’t make much sense, but maybe nothing does.
It never will.
And these gears years keep turning,
These lives keep burning,
And the love keeps changing around you.
Stuck in one place,
Painting your face
The color of milk,
The color of sky,
The colors of you,
The colors don’t lie.
And I don’t know you, baby.
You don’t know me.
We are just victims of the same situation.
Baby’s big war,
Tell what you die for.
Urges grow cold, but the feeling stays.
And what do you know?
Tell me, what do you know?
You don’t know me,
Don’t you question my love.
And what do you know?
Tell me, what do you know?
You don’t know me,
Don’t you question my love.

Tradução da letra

Passas a vida toda a tentar voltar para casa?
Onde vais?
Os velhos olhos de Kean desdobram-te num kodachrome,
E os sentimentos mostram.
Oh, o que você sabe, baby
Quem diria?
O que sabes sobre a minha origem?
Quem diria?
Diz-me, o que sabes?
Sobre quem eu sou?
Quando te vejo nua, vejo mais do que a carne.
Vês a mesma coisa?
Entretenimento,
Não, estou-me nas tintas.
A sensação é alta.
E tu eras tão jovem, querida.
Eras tão jovem.
Arrastando os pés na face da criação.
Eu era tão jovem,
Sim, éramos tão jovens.
E ainda havia você, o centro de mim.
E ainda havia você, o centro de mim.
Não te conheço, querida.
Não me conheces.
Somos apenas vítimas da mesma situação.
A grande guerra do bebé,
Diz Por que morres.
Nascemos para perder esta vida.
Podemos casar, por favor?
Faz isto só por nós.
Como faríamos.
Não faz muito sentido, mas talvez nada faça.
Nunca vai acontecer.
E estes anos de engrenagem continuam a girar,
Estas vidas continuam a arder,
E o amor continua a mudar à tua volta.
Preso num só lugar,
Pintar a tua cara
A cor do leite,
A cor do céu,
As cores de TI,
As cores não mentem.
E eu não te conheço, querida.
Não me conheces.
Somos apenas vítimas da mesma situação.
A grande guerra do bebé,
Diz Por que morres.
Os impulsos arrefecem, mas o sentimento mantém-se.
E quem diria?
Diz-me, o que sabes?
Tu não me conheces,
Não questiones o meu amor.
E quem diria?
Diz-me, o que sabes?
Tu não me conheces,
Não questiones o meu amor.