Воплі Відоплясова — Веселковий твiст letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Веселковий твiст" de Воплі Відоплясова.

Letra

Агати блищуть, наче райдуга,
Що зiгнула горба за дорогу.
А на дорозi — два мандрiвника,
Вони щасливi, повнi радощiв.
А любi губи — барви заходу.
Аба-ба-ба, на небi — перша зiрка.
Агати блищуть, наче райдуга,
Х запалюу усмiшка твоя.
Хайла-ла-ла, хай-ла-ла.
Весе-веселкова,
Рiзнокольорова
Усмiшка твоя.
А верби-дуби бавлять листями.
Х клопотiння — наче казка ночi.
А ти, ти, ти подiбна до камiння,
На них лягли двi дощовi
Краплини.
А небо — бiле, барви цукору.
Аба-ба-ба, дорога зве на захiд.
А верби-дуби бавлять листями.
Щось запитуу усмiшка твоя.
Хайла-ла-ла,
Хайла-ла-ла.
Весе-веселкова,
Рiзнокольорова,
Усмiшка твоя.

Tradução da letra

Агати блищуть, наче райдуга,
Scho зігнула corcunda para a estrada.
E дорозі-dois мандрівника,
O fedor щасливі, повні радощів.
E любі perda — барви заходу.
Aba-ba-ba, No небі — перша зірка.
Агати блищуть, наче райдуга,
X запалюу усмішка tua.
Хайла-la-la, o hai-la-la.
Visto-веселкова,
Різнокольорова
Усмішка tua.
E верби-дуби crescenta listas.
X клопотіння-наче казка ночі.
E tu, tu, tu, подібна até каміння,
No NIH лягли дві дощові
Краплини.
E o céu-біле, барви цукору.
Aba-ba-ba, estrada nave em захід.
E верби-дуби crescenta listas.
Щось запитуу усмішка tua.
Хайла-la-la,
Хайла-la-la.
Visto-веселкова,
Різнокольорова,
Усмішка tua.