Волшебники двора — Бум бум letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Бум бум" de Волшебники двора.
Letra
Странный-странный человек шел куда-то с попугаем.
Он искал себе друзей в городах и разных странах.
Он на старых площадях, где фонтаны просыпались —
Песню смело запевал, всем прохожим улыбаясь!
И снежной зимой и когда все растает —
В окна врывалась песня простая:
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Без слов, но так весело!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Бум-бум! Ла-ла-ла!
Он идет за горизонт, ветер с ним шагает рядом
Не всегда и не везде в городах бывали рады…
Если в городе туман — солнце вдруг его покинет.
Все сидели по домам, были улицы пустыми…
И в серые дни, когда он заскучает,
Вместо него попугай запевает:
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Без слов, но так весело!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Бум-бум! Ла-ла-ла!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Без слов, но так весело!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Бум-бум! Ла-ла-ла!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Без слов, но так весело!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Бум-бум! Ла-ла-ла!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Без слов, но так весело!
Бум-бум! Ла-ла! Хорошая песенка!
Бум-бум! Ла-ла! Бум-бум! Ла-ла-ла!
Бум-бум! Ла-ла-ла!
Бум-бум! Ла-ла-ла!
Tradução da letra
Estranho-um homem estranho andando de um lugar com o papagaio.
Ele estava procurando amigos em cidades e países diferentes.
Ele antigas praças, onde as fontes de acorda —
A canção corajosamente запевал, todos os transeuntes sorrindo!
E no inverno com neve e quando os derrete —
Na janela apressou canção simples:
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Sem palavras, mas é tão divertido!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Boom-boom! La-la-la!
Ele vai além do horizonte, o vento com ele caminha lado a lado
Não sempre e em toda parte nas cidades, houve o prazer de…
Se em névoa — sol, de repente ele vai deixar.
Todos sentados em casa, foram as ruas vazias…
E em cinza os dias, quando ele заскучает,
Em vez dele, o papagaio запевает:
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Sem palavras, mas é tão divertido!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Boom-boom! La-la-la!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Sem palavras, mas é tão divertido!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Boom-boom! La-la-la!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Sem palavras, mas é tão divertido!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Boom-boom! La-la-la!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Sem palavras, mas é tão divertido!
Boom-boom! La-la! Uma boa canção!
Boom-boom! La-la! Boom-boom! La-la-la!
Boom-boom! La-la-la!
Boom-boom! La-la-la!