Владислав Курасов — Хмари letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Хмари" de Владислав Курасов.
Letra
Що розкажуть ті хмари ранкові,
Оглядаючи твій небокрай?
Вони ніби в небеснім полоні,
Але бачать де ти, а де я.
І знову, я шукатиму тихо дорогу,
загублену в мить.
Я благатиму хмари ранкові.
Розвернути хвилі морів.
Я благатиму хмари ранкові.
Поверніть з плину далеких віків.
Її, щоб поринути знову у море, у море із снів.
Я блукаю далеко за краєм,
За потоком холодних світил.
В них так тихо серце питає -
«де вона?» і так тихо болить.
Бо знову, відчуває все буде як вчора,
Загублена мить.
Tradução da letra
Que o digam as nuvens de manhã,
Vendo teu небокрай?
Eles se estivesse no céu cativeiro,
Mas o vêem de onde és tu, e de onde estou.
E, novamente, eu vou olhar em silêncio o caminho,
perdida em um instante.
Eu vou implorar nuvens de manhã.
Expandir a onda dos mares.
Eu vou implorar nuvens de manhã.
Devolva da distantes dos séculos.
Para mergulhar novamente no mar, no mar de sonhos.
Estou completamente longe da borda,
O fluxo de frias estrelas.
Eles tão silenciosamente o coração pede -
"onde ela está?"e então, em silêncio dói.
Porque, novamente, se sente como ontem,
Perdido instante.