Владимир Высоцкий — То ли в избу — и запеть letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "То ли в избу — и запеть" de Владимир Высоцкий.
Letra
То ли в избу и запеть,
Просто так, с морозу!
То ли взять и помереть
От туберкулезу…
То ли выстонать без слов,
А может под гитару,
То ли в сани -- рысаков
И уехать к Яру!
Вот напасть — то не в сласть,
То ли в масть карту класть,
То ли счастие украсть,
То ли просто упасть
В страсть…
В никуда навсегда —
Вечное стремление.
То ли с неба вода,
То ль разлив весенний…
Может, песня без конца,
А может — без идеи.
А я строю печку в изразцах
Или просто сею…
Сколько лет счастья нет,
Впереди все красный свет,
Недопетый куплет,
Недодаренный букет…
Бред…
Назло всем, насовсем,
Со звездою в лапах,
Без реклам, без эмблем,
В пимах косолапых, —
Не догнал бы кто-нибудь,
Не учуял запах…
Отдохнуть бы, продыхнуть
Со звездою в лапах.
Без нее, вне ее —
Ничего не мое —
Невеселое жилье.
И былье — и то ее.
Tradução da letra
Se избу e cantem,,
Só assim, com noel!
O fato de se assumir e помереть
Da tuberculose…
Se выстонать sem palavras,
E pode guitarra,
O trenó -- trotters
E ir ao Yar!
Aqui está a atacar o сласть,
O naipe de cartão de colocar,
Então, se a alegria roubar,
Se simplesmente cair
Na paixão…
No meio do nada é para sempre —
Eterna busca.
Se do céu a água,
Então passe o derramamento de primavera…
Pode, uma canção sem fim,
E talvez — sem idéias.
E eu estou construindo o fogão em изразцах
Ou apenas a esta…
Quantos anos de felicidade não,
À frente de todos a luz vermelha,
Недопетый estrofe,
Недодаренный buquê…
Delírio…
Sorte a todos, de modo permanente,
Com a estrela nas garras de,
Sem propagandas, sem emblemas,
Em пимах косолапых, —
Não pego alguém tivesse,
Não sentindo o cheiro…
Descansar menos, продыхнуть
Com a estrela de patas.
Sem ela, fora —
Nada não é o meu —
Невеселое habitação.
E былье — e o seu.