Владимир Высоцкий — Теперь я не избавлюсь от покоя letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Теперь я не избавлюсь от покоя" de Владимир Высоцкий.

Letra

Теперь я не избавлюсь от покоя:
Ведь все, что было на душе на год вперед,
Не ведая, она взяла с собою —
Сначала в порт, а там — на пароход.
Теперь мне вечер зажигает свечи,
И образ твой окуривает дым, —
И не хочу я знать, что время лечит,
Что все проходит вместе с ним.
В душе моей теперь пустынная пустыня, —
Так что ж стоите над пустой моей душой!
Обрывки песен там и паутина, —
А остальное все она взяла с собой.
Мне каждый вечер зажигают свечи,
И образ твой окуривает дым, —
И не хочу я знать, что время лечит,
Что все проходит вместе с ним.
В моей душе — всё цели без дороги, —
Поройтесь в ней — и вы найдете там
Две полуфразы, полудиалоги, —
А остальное — всё пошло ко всем чертям.
И пусть мне вечер зажигает свечи,
И образ твой окуривает дым, —
Но не хочу я знать, что время лечит,
Оно не лечит, оно калечит
И всё проходит вместе с ним.

Tradução da letra

Agora eu não me livrar de paz:
Afinal, tudo o que havia na alma de um ano a frente,
Sem saber, ela levava consigo —
Primeiro na porta, e lá no navio.
Agora me a noite acende uma vela,
E a imagem do teu окуривает fumaça, —
E eu não quero saber, que o tempo cura,
Que tudo passa com ele.
Minha alma agora de deserto deserto, —
Assim que a estação está de pé sobre o vazio da minha alma!
Pedaços de músicas lá e teia de aranha, —
E o resto, tudo o que ela levara.
Para mim, a cada noite, acender velas,
E a imagem do teu окуривает fumaça, —
E eu não quero saber, que o tempo cura,
Que tudo passa com ele.
Em minha alma — todos os objetivos sem estrada, —
Veja a ela, e você vai encontrar lá
Duas полуфразы, полудиалоги, —
E o resto tudo correu todos os meses.
E deixe-me a noite acende uma vela,
E a imagem do teu окуривает fumaça, —
Mas eu não quero saber, que o tempo cura,
Ele não cura, ele desfigura
E tudo passa com ele.

Vídeoclip da música Теперь я не избавлюсь от покоя de (Владимир Высоцкий)