Владимир Высоцкий — Разговор в трамвае letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Разговор в трамвае" de Владимир Высоцкий.

Letra

Граждане! Зачем толкаетесь,
На скандал и ссору нарываетесь?-
Сесть хотите? Дальняя дорога?..
Я вам уступлю, ради Бога!
Граждане, даже пьяные!
Все мы — пассажиры постоянные,
Все живем, билеты отрываем,
Все по жизни едем трамваем…
Тесно вам? И зря ругаетесь —
Почему вперед не продвигаетесь?
Каши с вами, видимо, не сваришь…
Никакой я вам не товарищ!
Ноги все прокопытили,
Вон уже дыра в кулак на кителе.
Разбудите этого мужчину —
Он во сне поет матерщину.
Граждане! Жизнь кончается —
Третий круг сойти не получается!
«С вас, товарищ, штраф — рассчитайтесь!
Нет? Тогда еще покатайтесь!»
Между 1967 и 1969

Tradução da letra

Cidadãos! Por que толкаетесь,
Sobre o escândalo e a disputa нарываетесь?-
Sentar-se quer? Longa estrada?..
Eu уступлю, pelo amor de Deus!
Os cidadãos, mesmo bêbado!
Somos todos passageiros permanentes,
Todos vivemos, bilhetes sai,
Tudo na vida dirigimos eléctrico…
Intimamente você? E nada do ругаетесь —
Por que não passa?
Mingau de aveia com você, aparentemente, não сваришь…
Não, eu não camarada!
Os pés de todos os прокопытили,
Fora já com um buraco no punho no casaco do uniforme.
Acorde homem —
Ele em um sonho canta матерщину.
Cidadãos! A vida termina —
A terceira rodada de saia não funciona!
"Com você, camarada, é muito bem — рассчитайтесь!
Não? Então faça!»
Entre 1967 e 1969

Vídeoclip da música Разговор в трамвае de (Владимир Высоцкий)