Владимир Высоцкий — Песня про белого слона letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня про белого слона" de Владимир Высоцкий.
Letra
Жили-были в Индии с древней старины
Дикие огромные серые слоны —
Слоны слонялись в джунглях без маршрута, —
Один из них был белый почему-то.
Добрым глазом, тихим нравом отличался он,
И умом, и мастью благородной, —
Средь своих собратьев серых — белый слон
Был, конечно, белою вороной.
И владыка Индии — были времена —
Мне из уважения подарил слона.
«Зачем мне слон?» — Спросил я иноверца,
А он сказал: «В слоне — большое сердце…»
Слон мне делал реверанс, а я ему — поклон,
Речь моя была незлой и тихой, —
Потому что этот самый — белый слон
Был к тому же белою слонихой.
Я прекрасно выглядел, сидя на слоне,
Ездил я по Индии — сказочной стране, —
Ах, где мы только вместе не скитались!
И в тесноте отлично уживались.
И бывало, шли мы петь под чей-нибудь балкон, —
Дамы так и прыгали из спален…
Надо вам сказать, что этот белый слон
Был необычайно музыкален.
Карту мира видели вы наверняка —
Знаете, что в Индии тоже есть река, —
Мой слон и я питались соком манго,
И как-то потерялись в дебрях Ганга.
Я метался по реке, забыв еду и сон,
Безвозвратно подорвал здоровье…
А потом сказали мне: «Твой белый слон
Встретил стадо белое слоновье…»
Долго был в обиде я, только — вот те на! -
Мне владыка Индии вновь прислал слона:
В виде украшения на трости —
Белый слон, но из слоновой кости.
Говорят, что семь слонов иметь — хороший тон, —
На шкафу, как средство от напастей…
Пусть гуляет лучше в белом стаде белый слон —
Пусть он лучше не приносит счастья!
Tradução da letra
Era uma vez na Índia antiga antiguidade
Selvagem enormes os elefantes cinzentos —
Os elefantes demorava na selva sem rota, —
Um deles era branco, por algum motivo.
O bom olho, um temperamento diferente ele,
E a mente, e um naipe de nobre, —
Em meio de seus companheiros de cinza — elefante branco
Foi, é claro, branca de raven.
E o príncipe Índia — foram tempos —
Eu respeito, deu-elefante.
"Por que eu preciso de um elefante?"Perguntei os gentios,
E ele disse: "O elefante — um grande coração…»
O elefante me fez reverência, e eu aceno de cabeça,
Se a minha foi amável e calma, —
Porque este é o mais — um elefante branco
Foi a mesma branca слонихой.
Eu parecia bem, sentado em um elefante,
Eu fui para a Índia — terra dos sonhos, —
Ah, onde só estamos juntos, não скитались!
E ele, angustiado, se davam bem.
E às vezes, andamos nós a cantar sob o boi de alguém varanda, —
Senhoras e pulando de quartos…
É preciso dizer que este elefante branco
Era extraordinariamente музыкален.
O mapa do mundo você certamente já viu —
Sabe que na Índia também há um rio, —
Meu elefante e eu alimentava de suco de manga,
E de alguma forma perdido nos confins do Ganges.
Eu atiradas no rio, esquecendo-se de comida e de sono,
Irremediavelmente danificado a saúde…
E então me disseram: "o Teu elefante branco
Conheci o rebanho branco слоновье…»
Longo foi o melhor que eu, só estão em! -
Me senhor Índia novamente enviou um elefante:
Como a decoração de cana —
Um elefante branco, mas de marfim.
Dizem que sete elefantes ter bom-tom, —
No armário, como um remédio para as aflições…
Deixe anda melhor em branco rebanho elefante branco —
Deixe-o melhor não traz felicidade!