Владимир Высоцкий — Песня о новом времени letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня о новом времени" de Владимир Высоцкий.
Letra
Как призывный набат прозвучали в ночи тяжело шаги.
Значит скоро и нам уходить и прощаться без слов.
По нехоженным тропам протопали лошади, лошади,
Неизвестно к какому концу унося седоков.
Наше время иное, лихое, но счастье как в старь ищи,
И в погоню за ним мы летим, убегающим вслед.
Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,
На скаку не заметив, что рядом товарища нет.
И еще будем долго огни принимать за пожары мы,
Будет долго казаться нам скрип сапогов.
Про войну будут детские игры с названиями старыми,
И людей будем долго делить на друзей и врагов.
А когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,
И когда наши кони устанут под нами скакать.
И когда наши девушки сменят шинели на платьица,
Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять
Tradução da letra
Como призывный alarme soou na noite difícil passos.
Significa, em breve, temos de sair e dizer adeus sem palavras.
Por нехоженным trilhas протопали cavalo, o cavalo,
Desconhecido para o tipo de fim de tirar a седоков.
Nosso tempo é diferente, лихое, mas a felicidade como perdêrão busque,
E correndo atrás dele nós voamos, убегающим depois.
Só aqui neste salto perdemos de nós melhores companheiros,
No galope não perceber que, ao lado do companheiro não.
E ainda será por muito tempo luzes tomar por incêndios nós,
Será um tempo parecer-nos ranger сапогов.
Sobre a guerra são jogos para crianças com nomes antigos,
E as pessoas será por muito tempo a dividir-se em amigos e inimigos.
E quando отгрохочет, quando отгорит e отплачется,
E quando nossos cavalos cansados abaixo de nós a galope.
E quando as nossas meninas para substituir o sobretudo em vestidos,
Não esquecer, então, não perdoar e não perder