Владимир Высоцкий — Песня командировочного letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня командировочного" de Владимир Высоцкий.

Letra

Всего один мотив
Доносит с корабля;
Один аккредитив —
На двадцать два рубля.
А жить еще две недели,
Работы — на восемь лет, —
Но я докажу на деле,
На что способен аскет!
Дежурная по этажу
Грозилась мне на днях, —
В гостиницу вхожу
Бесшумно — на руках.
А жить еще две недели,
Работы — на восемь лет, —
Но я докажу на деле,
На что способен аскет!
В столовой номер два
Всегда стоит кефир;
И мыслей полна голова,
И все — про загробный мир.
А жить еще две недели,
Работы — на восемь лет, —
Но я докажу на деле,
На что способен аскет!
Одну в кафе позвал, —
Увы, романа нет, —
Поел — и побежал,
Как будто в туалет.
А жить еще две недели,
Работы — на восемь лет, —
Но я докажу на деле,
На что способен аскет!
А пляжи все полны
Пленительнейших вдов, —
Но стыдно снять штаны:
Ведь я здесь с холодов.
А жить еще две недели,
Работы — на восемь лет, —
Но я докажу на деле,
На что способен аскет!
О проклятый Афон! -
Влюбился, словно тля, —
Беру последний фонд —
Все двадцать два рубля.
Пленительна, стройна, —
Все деньги на проезд,
Наверное, она
Сегодня их проест.
А жить еще две недели,
Работы — на восемь лет, —
Но я докажу на деле,
На что способен… скелет!

Tradução da letra

Apenas um motivo
Traz com o veículo;
Uma carta de crédito —
Em vinte e dois do rublo.
E viver mais duas semanas,
Trabalho — em oito anos, —
Mas eu vou provar que, na verdade,,
Em que é capaz de asceta!
Chamada de ginástica
Грозилась-me no outro dia, —
Entro no hotel
Silêncio — em suas mãos.
E viver mais duas semanas,
Trabalho — em oito anos, —
Mas eu vou provar que, na verdade,,
Em que é capaz de asceta!
Na sala de jantar, o número dois do
Sempre vale a pena kefir;
E pensamentos cheia de cabeça,
E pro outro mundo.
E viver mais duas semanas,
Trabalho — em oito anos, —
Mas eu vou provar que, na verdade,,
Em que é capaz de asceta!
Uma no café chamou, —
Infelizmente, o romance não, —
Comeu — se e correu,
Como se na wc.
E viver mais duas semanas,
Trabalho — em oito anos, —
Mas eu vou provar que, na verdade,,
Em que é capaz de asceta!
E praias de todos cheios
Пленительнейших viúvas, —
Mas têm vergonha de tirar as calças:
Afinal, eu estou aqui com o frio.
E viver mais duas semanas,
Trabalho — em oito anos, —
Mas eu vou provar que, na verdade,,
Em que é capaz de asceta!
Sobre o maldito Athos! -
Me apaixonei, como pulgões, —
Tomo o último fundo —
Todos os vinte e dois do rublo.
Пленительна, стройна, —
Todo o dinheiro para a viagem,
Provavelmente, ela
Hoje проест.
E viver mais duas semanas,
Trabalho — em oito anos, —
Mas eu vou provar que, na verdade,,
Em que é capaz de... um esqueleto!

Vídeoclip da música Песня командировочного de (Владимир Высоцкий)