Владимир Высоцкий — Песенка про метателя молота letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песенка про метателя молота" de Владимир Высоцкий.

Letra

Я раззудил плечо — трибуны замерли,
Молчанье в ожидании храня.
Эх, что мне мой соперник — Джон ли, Крамер ли, —
Рекорд уже в кармане у меня!
Заметано, заказано, заколото, —
Мне кажется — я следом полечу.
Но мне нельзя, ведь я — метатель молота:
Приказано метать — и я мечу.
Эх, жаль, что я мечу его в Италии:
Я б дома кинул молот без труда, —
Ужасно далеко, куда подалее,
И лучше — если б враз и навсегда.
Я против восхищения повального,
Но я надеюсь: года не пройдет —
Я все же зашвырну в такую даль его,
Что и судья с ищейкой не найдет…
Вокруг меня корреспонденты бесятся.
«Мне помогли, — им отвечаю я, —
Подняться по крутой спортивной лестнице
Мой коллектив, мой тренер и — семья».

Tradução da letra

Eu раззудил ombro tribuna congelado,
Молчанье na expectativa de manter.
Eh que meu rival — John lee, Kramer se, —
O recorde já no bolso de mim!
Заметано, encomendado, já estão mortos, —
Parece-me — eu pegada de voar.
Mas não posso, porque sou atirador martelo:
Condenada a arremessar — e eu uma espada.
Ah, pena que eu espada-lo na Itália:
B a casa atirou o martelo sem trabalho, —
Terrivelmente longe, onde подалее,
E o melhor — se todos de uma vez e para sempre.
Eu sou contra a admiração desenfreado,
Mas eu espero: o ano não vai passar —
Eu ainda зашвырну em tal dal-lo,
O que e o juiz, com ищейкой não vai encontrar…
Em torno de mim correspondentes raiva sobre os controladores.
"Me ajudou, — respondo-lhes eu, —
Subir a íngreme campo de escada
Meu time, o meu treinador e a família."

Vídeoclip da música Песенка про метателя молота de (Владимир Высоцкий)