Владимир Высоцкий — Очи чёрные. Старый дом letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Очи чёрные. Старый дом" de Владимир Высоцкий.
Letra
Что за дом притих,
Погружен во мрак,
На семи лихих
Продувных ветрах,
Всеми окнами
Обратясь в овраг,
А воротами — на проезжий тракт?
Ох, устал я, устал, — а лошадок распряг.
Эй, живой кто-нибудь, выходи, помоги!
Никого, — только тень промелькнула в сенях,
Да стервятник спустился и сузил круги.
В дом заходишь как
Все равно в кабак,
А народишко —
Каждый третий — враг.
Своротят скулу,
Гость непрошеный!
Образа в углу —
И те перекошены.
И затеялся смутный, чудной разговор,
Кто-то песню стонал и гитару терзал,
И припадочный малый — придурок и вор —
Мне тайком из-под скатерти нож показал.
«Кто ответит мне —
Что за дом такой,
Почему во тьме,
Как барак чумной?
Свет лампад погас,
Воздух вылился...
Али жить у вас
Разучилися?
Двери настежь у вас, а душа взаперти.
Кто хозяином здесь? — напоил бы вином».
А в ответ мне: «Видать, был ты долго в пути —
И людей позабыл, — мы всегда так живем!
Траву кушаем,
Век — на щавеле,
Скисли душами,
Опрыщавели,
Да еще вином
Много тешились, —
Разоряли дом,
Дрались, вешались».
«Я коней заморил, — от волков ускакал.
Укажите мне край, где светло от лампад.
Укажите мне место, какое искал, —
Где поют, а не стонут, где пол не покат».
«О таких домах
Не слыхали мы,
Долго жить впотьмах
Привыкали мы.
Испокону мы —
В зле да шепоте,
Под иконами
В черной копоти».
И из смрада, где косо висят образа,
Я, башку очертя гнал, забросивши кнут,
Куда кони несли да глядели глаза,
И где встретят меня, и где люди живут....
Сколько кануло, сколько схлынуло!
Жизнь кидала меня — не докинула.
Может, спел про вас неумело я,
Очи черные, скатерть белая?!
Tradução da letra
Que a casa prītiḥ,
Imerso na escuridão,
Em sete arrojado
Продувных ventos,
Todas as janelas
Virando-se em um barranco,
E portões — a transeunte caminho?
Ah, estou cansado estou cansado — e cavalos распряг.
Ei, alegre alguém, vai lá, por favor!
Ninguém — apenas uma sombra apareceu no teto,
Sim, um abutre desceu e estreitou os círculos.
Na casa de entrar como
Ainda no kabak,
E народишко —
Cada terceiro inimigo.
Своротят bochecha,
Convidado mal recebido!
A imagem no canto —
E os desalinhados.
E затеялся vaga, maravilhoso conversa,
Alguém canção gemendo e guitarra incomodava,
E припадочный pequeno — idiota e o ladrão —
Eu, secretamente, a toalha debaixo da faca, revelou.
"Quem me responderia —
Que casa é essa,
Porque nas trevas,
Como barack чумной?
A luz de lâmpadas se apagaram,
O ar escalou...
Ali viver com você
Разучилися?
A porta escancarada de você, e a alma do preso.
Quem o mestre está aqui? — dei a beber menos vinho".
E a resposta para mim: "Viu, você estava muito tempo no caminho —
E o povo esqueceu-se, — é assim que sempre vivemos!
A grama кушаем,
Idade — em щавеле,
Скисли almas,
Опрыщавели,
Sim, vinho
Muitos тешились, —
Разоряли casa,
Briguem, вешались".
"Eu tróia заморил, — dos lobos montar fora.
Indique-me a borda, onde a luz das lâmpadas.
Indique-me um lugar que estava procurando, —
Onde cantam, e não gemendo, onde o chão não покат".
"Sobre tais casas
Não ouvimos,
Viver por muito tempo nas trevas
Acostumados nós.
Испокону nós —
Mal sim sussurros,
Sob os ícones
O negro de fumo".
E de mau cheiro, onde obliquamente pendurar imagem,
Eu, cabeça очертя perseguia забросивши chicote,
Onde os cavalos carregavam sim olhavam para os olhos,
E onde será recebido por mim, e de onde as pessoas vivem....
Quanto a uma coisa, quanto схлынуло!
A vida кидала mim — não докинула.
Pode, cantou sobre você fumble eu,
Os olhos pretos, uma toalha de mesa branca?!