Владимир Высоцкий — Очи чёрные. Погоня letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Очи чёрные. Погоня" de Владимир Высоцкий.

Letra

Во хмелю слегка,
Лесом правил я.
Не устал пока, —
Пел за здравие.
А умел я петь
Песни вздорные:
«Как любил я вас,
Очи черные…»
То плелись, то неслись, то трусили рысцой.
И болотную слизь конь швырял мне в лицо.
Только я проглочу вместе с грязью слюну,
Штоф у горла скручу — и опять затяну:
«Очи черные!
Как любил я вас…»
Но — прикончил я То, что впрок припас.
Головой тряхнул,
Чтоб слетела блажь,
И вокруг взглянул —
И присвистнул аж:
Лес стеной впереди — не пускает стена, —
Кони прядут ушами, назад подают.
Где просвет, где прогал — не видать ни рожна!
Колют иглы меня, до костей достают.
Коренной ты мой,
Выручай же, брат!
Ты куда, родной, —
Почему назад?!
Дождь — как яд с ветвей —
Недобром пропах.
Пристяжной моей
Волк нырнул под пах.
Вот же пьяный дурак, вот же налил глаза!
Ведь погибель пришла, а бежать — не суметь, —
Из колоды моей утащили туза,
Да такого туза, без которого — смерть!
Я ору волкам:
«Побери вас прах…" —
А коней пока
Подгоняет страх.
Шевелю кнутом —
Бью крученые
И ору притом:
«Очи черные!..»
Храп, да топот, да лязг, да лихой перепляс —
Бубенцы плясовую играют с дуги.
Ах вы кони мои, погублю же я вас, —
Выносите, друзья, выносите, враги!
…От погони той
Даже хмель иссяк.
Мы на кряж крутой —
На одних осях,
В хлопьях пены мы —
Струи в кряж лились, —
Отдышались, отхрипели
Да откашлялись.
Я лошадкам забитым, что не подвели,
Поклонился в копыта, до самой земли,
Сбросил с воза манатки, повел в поводу…
Спаси бог вас, лошадки, что целым иду!

Tradução da letra

Em inebriante levemente,
A floresta de regras de eu.
Não está cansado, até que, —
Cantou para a saúde.
E o que eu cantar
Músicas levantar:
"Como eu amava você,
Os olhos pretos…»
O плелись, em seguida, transportados, o трусили рысцой.
E o pântano de lodo de tróia швырял em meu rosto.
Só eu devorar junto com a sujeira da saliva,
O damasco em sua garganta скручу — e mais uma vez затяну:
"Seus olhos negros!
Como eu amava você…»
Mas eu tiro O que vantagens o toad.
A cabeça тряхнул,
Para viciante meses,
E olhou em torno de —
E присвистнул já:
A floresta parede à frente — não conduz a parede, —
Cavalos fiam orelhas, atrás serve.
Onde o solo, onde прогал — não vi nem os aguilhões!
Picar a agulha de mim, até o osso retirado.
Você é minha raiz,
Выручай mesmo, irmão!
Você é de onde, o nativo, —
Por que voltar atrás?!
A chuva — como o veneno dos ramos —
Недобром tem whiffed.
Пристяжной minha
O lobo se abaixou sob a virilha.
Aqui é mesmo um bêbado idiota, aqui mesmo botou os olhos!
Afinal, a destruição chegou, e fugir — não ser capaz de, —
De um baralho de minha arrastado ás,
Sim esse ás, sem o qual a morte!
Eu o ouro, os lobos:
"Chateado vocês pó…" —
E cavalos, até
Personaliza o medo.
Шевелю chicote —
Chuto torcida
E o ouro, além disso,:
"Seus olhos negros!..»
O ronco, sim vagar, sim tinido, sim arrojado перепляс —
Sinos плясовую jogar com o arco.
Ah, você cavalos meus, destruirei mesmo, —
Daquela, amigos, tirar os inimigos!
...Da perseguição a
Mesmo lúpulo secou.
Estamos em tocos íngreme —
Em alguns eixos,
Nos cereais de espuma de nós —
Jato em tocos escorriam, —
Отдышались, отхрипели
Sim откашлялись.
Eu лошадкам sufocada, o que não é resumido,
Curvou-se em cascos, até a terra de,
Lançando de carros манатки, levou para a ocasião…
Salve-o deus de vocês, os cavalos, o que é inteiro e vou!

Vídeoclip da música Очи чёрные. Погоня de (Владимир Высоцкий)